Few days ago, Beijing issued a regulation to prohibit public smoking, in order to create a comfortable circumstance for the coming Olympics.
几天以前,为给即将到来的奥运会营造一个舒适的环境,北京颁布了一个在公共场所禁烟的法令。
Uruguay issued a set of Beijing Olympics-themed postal stamps Tuesday.
乌拉圭22日发行一套北京奥运主题纪念邮票。
The Beijing Olympic organizing committee issued a stern, nine-page document Monday that covers 57 topics.
北京奥组委周一发表了一份措词严厉、共九页的文件,其中包含57项主题。
The organizers of the 2008 Beijing Olympic Games have issued a new series of pins featuring the Games mascots to be sold to the public.
2008年北京奥运会组织者新发行了一系列以奥运会吉祥物为主题的徽章,面向公众销售。
Recently, Beijing city and other cities have already issued a related law prohibiting smoking in hospitals, kindergarten, daycare, middle school, public transportation and other types of facilities.
最近﹐北京市等城市已经颁布有关法律﹐禁止在医院﹑幼儿园﹑托儿所﹑中小学﹑公交车辆等八类公共场所吸烟。
The Beijing Meteorological Center on Sunday afternoon issued a code yellow alert to warn about fog in the capital, saying visibility would drop to less than 500 meters in most parts of the city.
北京气象中心周日下午发布了大雾黄色预警称,绝大部分地区的能见度将不足500米。
No exact date was given, but the first joint patrol will be carried out before December 15, said the statement, issued after a ministerial meeting of four countries held in Beijing.
四国在北京举行部长级会议后称第一次联手护航将在12月15日前执行,不过具体日期还没有给出。
No exact date was given, but the first joint patrol will be carried out before December 15, said the statement, issued after a ministerial meeting of four countries held in Beijing.
四国在北京举行部长级会议后称第一次联手护航将在12月15日前执行,不过具体日期还没有给出。
应用推荐