If a bulk of your applications use a particular reusable component you can always treat the existing interface as an adapter that in turns invokes an industry standard API behind the scenes.
如果大量应用程序都使用了特定的可重用组件,那你就可以跟往常一样,将现有接口作为适配器,让它在后台调用行业标准的API。
The bulk of the work will be done behind closed doors, although the senators say they will hold open hearings when possible.
大部分工作将秘密进行,虽然参议员说他们将尽可能举行公开听证会。
The sun was up but was still hid from me behind the great bulk of the Spy-glass, which on this side descended almost to the sea in formidable cliffs.
太阳已升起,但还是藏在望远镜山这个庞然大物的后面不让我看。这边的山坡几乎伸到海上,形成一堵堵峭壁。
The sun was up, but was still hid from me behind the great bulk of the Spy-glass, which on this side descended almost to the sea in formidable cliffs.
太阳已升起,但还是藏在望远镜山这个庞然大物的后面不让我看。这边的山坡几乎伸到海上,形成一堵堵峭壁。
But it is the voice of Ingmar Bergman himself that provides the bulk of the commentary on the films as well as the behind-the-scenes footage.
但本片的重点在于来自伯格曼本人的声音——提供了大量的评论和幕后片段。
The bulk of the work will be done behind closed doors, although the senators say they will hold open hearings when possible.
大部分工作将秘密进行,参议员表示必要时将举办公共听证会。
To this point, the vast bulk of benefits from economic growth has accrued to those in cities, creating significant tensions among those left behind. " C0 F" j, I;
经济增长的巨大利益均流向城镇居民,对没有得到此利益的农村的居民形成压力。
To this point, the vast bulk of benefits from economic growth has accrued to those in cities, creating significant tensions among those left behind. " C0 F" j, I;
经济增长的巨大利益均流向城镇居民,对没有得到此利益的农村的居民形成压力。
应用推荐