He behaved with great dignity.
他举止庄重威严。
他们表现得像傻瓜。
The children behaved beautifully.
孩子们表现甚佳。
他们的行为表现让人难以容忍。
他们的表现糟透了。
你表现得糟透了。
He behaved as if nothing had happened.
他表现得若无其事。
They behaved with more restraint than I'd expected.
他们表现了比我预想还多的克制。
The committee judged that he had not behaved ethically.
委员会裁定他的行为违背了道德标准。
He says that he understands why they behaved so appallingly.
他说他明白为什么他们表现得如此让人震惊。
They resent the implication that they have behaved irresponsibly.
他们对那种暗示他们的行为不负责任的言论非常不满。
When I think of how you've behaved and the trouble you've caused!
想想你的行为,还有你惹的麻烦!
He also felt she had not behaved honourably in the leadership election.
他也觉得她在这次领导选举中没有表现得令人敬仰。
They compared how these organisms behaved when left in contact with different materials.
他们比较了这些有机物在接触不同材料时如何表现。
Some of them spoke pleasantly and were well behaved, while others were impudent and insulting.
他们当中的一些人谈吐不俗、举止得体,而另一些人则行为不恭、傲慢无礼。
The bear behaved abnormally, probably because of hunger.
这只熊的行为异常,可能是因为饥饿吧。
Multiple genes behaved differently, depending on whether someone had eaten or not before walking.
多种基因表现不同,这取决于一个人在行走前是否吃过东西。
Adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
无论是独自一人还是被他人观察时,成年人的行为方式都没有什么差别。
During deep sleep, the participants' brains behaved in a similar manner seen in birds and dolphins.
深度睡眠时,参与者的大脑表现与鸟类、海豚相似。
Strong man though he was, there is no doubt that he had behaved rather foolishly over the medicine.
虽然他是个坚强的人,但毫无疑问,他在服药方面表现不佳。
He stretched himself out under the bench, did not move a limb, and behaved as if he were stone dead.
他直挺挺地躺在长凳下,四肢一动也不动,表现得像死了一样。
Smith believes that the hunters were well aware of the more disciplined ways in which their prey behaved.
史密斯认为,猎人很清楚他们的猎物行为的更有纪律性的方式。
In contrast, adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
相比之下,成年人的行为方式却很相似,不管他们是独自一人还是被别人观察。
Westerners with disposable incomes have often behaved as if they have a right to go wherever they choose with little regard for the consequences.
拥有可支配收入的西方人经常表现得好像他们有资格去任何他们想去的地方,且几乎不考虑后果。
The newly domesticated animals behaved better, were easier to control, and may have enjoyed a higher birth rate, which in turn yielded greater milk supplies.
新驯养的动物表现更好,它们更容易控制,出生率也更高,且反过来也会提供更多奶源。
She behaved with great dignity.
她显得很尊贵。
孩子们都很规矩。
She behaved maternally towards her students.
她以母亲般的慈爱对待自己的学生。
The way she behaved towards him was utterly ruthless.
她对待他真是无情至极。
She refutes any suggestion that she behaved unprofessionally.
谁要是表示她不在行,她都予以反驳。
应用推荐