Symbolic of national unity as they claim to be, their very history—and sometimes the way they behave today—embodies outdated and indefensible privileges and inequalities.
尽管他们宣称自己代表着国家统一,但是正是他们以往的历史以及现在有时的行为方式体现了已经过时的、站不住脚的特权和不公平。
To help people understand how to behave towards others, he taught five virtues accepted by all Chinese.
为了帮助人们了解如何为人处世,他传授了五种为所有中国人接受的美德。
It was only when they shifted their attention from how companies behave to how they think that they began to make sense of their voluminous material.
只有把注意力从公司行为转移到自己怎样想,他们才能开始理解大量的材料。
We should behave to our friends as we would wish our friend to behave to us.
我们希望朋友怎样对待自己,就要以同样的方式对待朋友。
If we go back up to the kinds of data objects we started with, floats, ints, strings, they actually behave the same way.
如果我们回想一下我们一开始讲过的数据对象的种类,浮点数,整数,字符串,它们实际上有相同的行为方式。
Faced by emergency situations, people are thought to suddenly behave like selfish animals, trampling others in the scramble to escape.
在面临紧急情况时,人会突然表现得像自私的动物一样,在一阵混乱中踩踏别人以求逃命。
The ideal companion machine—the computer—would not only look, feel, and sound friendly but would also be programmed to behave in a pleasant manner.
理想的伴侣机器——电脑——不仅外观、感觉和声音友好,而且还会被编程以令人愉快的方式行事。
He's a spoiled brat and it's about time he learned to behave properly.
他是个被宠坏的顽劣孩子,该是他学着行为得当的时候了。
They were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law.
他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度。
If parents don't teach their child how to behave himself, he will do anything at will.
如果父母不教他们的孩子要守规矩,孩子就会随心所欲地做任何事。
This evil thought took possession of her more and more, and made her behave very unkindly to the boy.
这个邪恶的念头在她的心中占据越来越多的位置,使得她对这个男孩非常不友善。
If I were not good, by which she meant if I did not behave with a single eye to her personal convenience, the cock would come down the chimney.
如果我不听话,也就是如果我做什么事情,只要稍微没考虑到她个人方便与否的话,那只公鸡就会从烟囱上下来。
Simon has helped to create a list of rules on how moviegoers should behave at the cinema.
西蒙帮助制定了一份关于观影者在电影院应该如何表现的规则清单。
Most fashion magazines or TV advertisements try to persuade us that we should dress in a certain way or behave in a certain manner.
大多数时尚杂志或电视广告都试图说服我们应该按照某种方式穿衣或表现。
I told you I promised my good Fairy to behave myself, and I am going to keep my word.
我跟你说过,我答应过我的好仙女要规规矩矩的,我一定会遵守诺言的。
She suddenly comes on to Wilson, whereupon he recoils and backs away. Then he exposed his obscene chatter, pretending to behave properly.
她突然间靠向威尔逊,然后威尔逊退缩并转身离开。然后他暴露出他可憎的喋喋不休,假装规矩。
Dr. Fine found that they could be more easily taught how to behave calmly if allowed to hold their pet gerbil.
费恩博士发现,如果允许患病儿童拿着他们的宠物沙鼠,就可以很简单地教会他们如何表现平静。
It's not that nobody concerned about you, it's just that suddenly at the university you are expected to behave like an adult.
并不是没有人关心你,而是在大学里,人们突然期望你表现得像个成年人。
The ideal companion machine would not only look, feel, and sound friendly but would also be programmed to behave in an agreeable manner.
理想的伴侣机器不仅要有良好的外观、触感和声音,而且还要经过编程,使其行为举止令人愉悦。
If you know a lot about a person's character, it's easy to predict how they'll behave.
如果你很了解一个人的性格,就很容易预测他们的行为。
Parents are more willing to acknowledge their children as adults when they behave like adults.
当孩子表现得像成年人时,父母更愿意承认孩子是成年人。
The real winners in sport are those who know how to persevere and to behave with dignity-whether they win or lose a game.
在体育运动中,真正的赢家是那些知道如何坚持和表现得有尊严的人——无论他们在比赛中是赢还是输。
If software promises to save lives on the scale that drugs now can, big data may be expected to behave as big pharma has done.
如果软件在拯救生命方面可望达到药物的水平,那么大数据也可能会和大型制药公司一样行事。
The child has never been in such a fine house and does not know how to behave.
这孩子从来没有住过这么好的房子,也不知道该怎么做。
So scientists want to find out much more about how the crows behave in their native habitat, and a team from Exeter and Oxford universities is carrying out research in New Caledonia.
因此,科学家们希望更多地了解乌鸦在它们的自然栖息地是如何活动的,而埃克塞特大学和牛津大学的一个研究小组正在新喀里多尼亚进行研究。
If you don't know how to behave yourself at table in a foreign country, you should copy the host.
如果你在国外吃饭不懂餐桌礼仪,你应该照主人的样子去做。
Many people love travelling to different countries, but if you plan to go abroad, you should know how to behave in different situations around the world.
许多人喜欢去不同的国家旅行,但是如果你打算出国,你应该知道在世界各地面对不同的情况时要怎么做。
Forcing a child to behave morally may prevent her from internalizing the lesson you're trying to impart.
强迫孩子按道德行事可能会妨碍她将你试图传授的教训内化。
He often forgot how to behave well.
他经常忘记如何举止得体。
He often forgot how to behave well.
他经常忘记如何举止得体。
应用推荐