As I picked up the second scuttle by the handles and tried to shovel the coke up off the floor, the mountain began to move.
当我握住第二个煤斗的把柄,并尽力将焦炭从地上铲起来时,这座煤山开始移动起来。
There were actually two periods of rain and lake formation: the first one began about 37,000 years ago; and the second one dates from about 10,000 years ago.
事实上,这里有两个时期的降雨和湖泊形成:第一个始于大约37000年前;而第二个可以追溯到约一万年前。
The second drawer began to fill and as it did I wondered whether there were bigger discoveries out there, not just species, but life that depends on things thought to be useless, life even without DNA. I started a third drawer for these big discoveries.
第二个抽屉开始被填满。此时我在想外头是否还有更大的发现,不只是物种,还有依赖于人们认为无用的东西的生命以及甚至没有 DNA 的生命。我为这些重大发现设立了第三个抽屉。
I began a second drawer for more general discoveries: new cave system discovered with dozens of nameless species, four hundred species of bacteria found in the human stomach.
我打开了第二个抽屉里,寻找更普遍的发现:在新的洞穴系统里发现了几十种不知名的物种,在人的胃里发现了400种细菌。
She went back to work after the birth of her first daughter, Josephine (there was no maternity leave), but when her second, Susanna, arrived, she began working at home as a reader.
生下了第一个女儿约瑟芬后,她就继续工作(没有任何产假)。 生第二个女儿苏珊娜时,她就在家照顾孩子而且成了个读者。
Mr. Murong began muzzling himself with his second book, “Heaven to the Left, Shenzhen to the Right, ” about young people trying to make their fortunes in Shenzhen.
他开始对第二本书的内容加以控制,这部《天堂向左,深圳向右》讲述了年轻人在深圳追求财富的故事。
The talks began on Tuesday with poor nations demanding that rich ones agree to a second round of legally binding greenhouse gas emission reduction commitments under an updated Kyoto Protocol.
周二的谈判中穷国要求富国同意《京都议定书》第二轮承诺,这是具有法律约束力的温室气体减排承诺。
A second agreement signed this weekend expands direct flights across the Taiwan Strait, which only began last year, from 108 chartered flights to 270 scheduled flights a week.
上周末签署的第二份协议——《海峡两岸空运补充协议》将扩大两岸之间去年才开通的直飞航班,从每周108班次包机航班增至270班次定期航班。
Feeling that they had overpaid vastly for the work of green trainees, they began refusing to have routine work billed to first - and second-year associates (ie, lawyers who are not yet partners).
客户们认为,他们给实习律师付费太多,现开始拒绝将常规律师业务交给只有一、二年工作经历的律师(即还不是合伙人的律师)。
By the time they were in to their second bottle of wine, Raj was well into the "depressed drunk stage" and began to bemoan that no one will ever love him.
到他们开第二瓶酒的时候,拉杰进入了“郁闷的酒醉阶段”,开始哀叹,没有人会永远爱他。
The eyjafjallajokull volcano in southern Iceland began erupting on March 20, with a second eruption starting under the center of small glacier on April 14.
冰岛南部的埃亚·菲亚·德拉火山3月20日开始喷发,4月14日又开始在小冰川的中心之下开始喷发。
In the second wave, which began in the mid-1990s, asset bubbles tempted households to borrow more heavily as first their shares and then their homes rose in value.
在上世纪90年代开始的第二次波流中,只要股票和房产升值,资产泡沫就引诱房主变本加厉的借贷。
Across India on Wednesday as they began a mammoth effort to document every person in the world's second most populous country over the next three weeks.
自本周三起,印度全国数百万人口普查员将展开为期三周的人口普查工作。印度人口总量位居全球第二,普查任务十分艰巨。
He cause of the rampage involving Kyrgyz and ethnic Uzbeks, which began in Osh, Kyrgyzstan's second-largest city, remains unclear.
这次事件发生在吉尔吉斯斯坦的第二大城市——奥什,开端不明,双方为吉尔吉斯族和乌兹别克族。
Since the second trial of the two men began a year ago, writers, actors, politicians, diplomats and journalists have all flocked to the small courtroom.
自从始于一年前的对此二人的第二轮审判起,作家、演员、政客、外交官和记者全都涌向了小小的法庭。
Economists interviewed by news organizations say the data will show a net gain in jobs for only the second time since the recession began.
接受新闻机构采访的经济学家说,预计新的数据将显示就业人数出现净增,这将是衰退开始以来第二次出现净增。
The second thing they noticed was that the neurons began to fire about 1.5 seconds before participants were conscious of remembering the particular clip.
第二件事就是他们发现在参与者清楚的记起那些特别的短片之前,神经元就开始放电约1.5秒。
The second we saw each other through the thick glass of the visiting room, we both began crying.
我们的第二次见面是在会客室隔着厚厚的玻璃相见的,我们一见面就开始哭。
Millions of census workers fanned outacross India on Wednesday as they began a mammotheffort to document every person in the world’s second most populous country over the next three weeks.
自本周三起,印度全国数百万人口 普查员将展开为期三周的 人口 普查工作。印度 人口 总量位居全球第二,普查任务十分艰巨。
In the century or so since official records began a little more than a second has been shaved off the quickest time for the sprint, an improvement of some 10%.
自从有了官方记录的一百多年来,世界纪录已经提高了10%,一点点的被刷新着,而这一次,这个记录下降幅度最大。
America came in second place for the first time since 2004, when the WEF began compiling the data in their current form.
世界经济论坛开始整理论坛现有的数据时发现,美国自2004年以来,第一次位居第二。
The 1968 pandemic began relatively mild, with sporadic cases prior to the first wave, and remained mild in its second wave in most, but not all, countries.
1968年大流感最初较轻微,在第一波之前出现了零星病例,在多数国家(而并非所有国家)暴发第二波疫情期间仍较温和。
Which leads to the second reason for pessimism: Africa’s families are under greater strain than Asia’s or Latin America’s were when their demographic transitions first began.
这将我们引向了悲观主义的第二个理由:在人口转型初期,相比亚洲或者拉美家庭,非洲家庭处在更加紧张困厄的处境中。
Worldwide, June was the hottest June since records began; July was the second hottest ever recorded.
在世界各地,六月是有纪录以来最热的六月;七月是有纪录以来第二热的七月。
But in the second quarter of 2008 they began to fall, just as the loss of print and classified advertisements accelerated (see chart 2).
但从2008年二季度开始,网络广告收入开始下降,与此同时,纸质广告及分类广告收入也在加速下降。
The Paralympic movement began at a British hospital in the aftermath of the Second World War, when sport was introduced as a therapeutic treatment for returning servicemen with spinal injuries.
残疾人运动开始于二战后的一个英国医院里,当时该项运动被作为战后脊髓损伤军人的一种治疗处理方式。
The dairy-work lasted only till the milk began to lessen, for she had not met with a second regular engagement as at Talbothays, but had done duty as a supernumerary only.
奶牛场里的杂工到奶量减少的时候就不需要了,因为她没有找到和在泰波塞斯奶牛场一样的第二份正式工作,所以她只能做一个编外的临时工。
It looks as if the wall was meant to end there but as soon as it was finished a second circle of battlements began to rise from the centre.
看上去好像这道围墙打算就此结束了,但它一完成,第二圈城垛开始从中心升起来。
It looks as if the wall was meant to end there but as soon as it was finished a second circle of battlements began to rise from the centre.
看上去好像这道围墙打算就此结束了,但它一完成,第二圈城垛开始从中心升起来。
应用推荐