He didn't feel ashamed to beg from his neighbours.
他并不羞于向邻居乞讨。
Now a man crippled from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those going into the temple courts.
有一个人、生来是瘸腿的、天天被人抬来、放在殿的一个门口、那门名叫美门、要求进殿的人赒济。
Two little beggars, who had been waiting at the bakery entrance to beg from patrons coning out, immediately scurried over and - asked for a handout and followed him from a distance.
面包店门口候客人出来讨钱的两个小乞丐,就赶上来要钱,跟了他好一段路。
I managed to beg a lift from a passing motorist.
我设法求得一位开车路过的人让我搭车。
Given that predators can make it costly to beg for food, what benefit do begging nestlings derive from their communications?
既然捕食者可以让雏鸟为食物付出巨大代价,那么乞食的雏鸟们到底可以从这种交流方式中得到什么益处呢?
They were always the last to get lunch in the cafeteria - sorry, Young, the other kids bought all the chocolate milk again - and had to beg for the teacher's attention from the back of the classroom.
在食堂,他们总是最后买到自己的午餐——他们常常听到的是这句话:对不起,年轻人,其他孩子又把巧克力奶买光了——在教室,他们坐在后排,只有恳求才会得到老师的注意。
Here is where I beg, in cloying tones, that we teach the children to learn from these mistakes.
我能做的只是苦口婆心地教育孩子们从我的错误中吸取教训。
In the experiments, the two sets of animals were given the opportunity to beg for food, either from an attentive person or from a person unable to see the potential begger.
在实验中,这两种动物被给予了向人讨要食物的机会,一种是肯帮忙的人一种是从看不见潜在乞讨者的人。
"He thought it was ridiculous that a 30-year-old man would have to beg his mother for a check from his own company, " Kiehnau says.
“Katz觉着,一个30岁的男人从他自己的公司取钱出来,还要央求自己的母亲,这是一件很荒谬的事情。” Kiehnau说。
Back from a kill, Bell, the breeding female of her pack, is greeted by 11 pups, anxious to nurse and beg a meal of regurgitated meat.
雌性野犬贝尔(Bell)捕食回来,受到11只幼犬的欢迎。它们迫不及待地想从母亲那里得到一餐反刍的肉食。
She looked in their faces, and recognized her sisters, One-eye, and Three-eyes, who had fallen into such poverty that they had to wander about and beg their bread from door to door.
她看着她们的脸,认出了她的姐妹,一只眼和三只眼,她们变得如此贫困,不得不到处游荡,一家一户的讨要些面包。
I beg to differ. Everyone has the capacity to succeed at college and benefit from what it has to offer.
我不敢苟同,每个人都有能力在大学里获得成功或者从中受益。
My life when young was like a flower—— a flower that loosens a petal or two from her abundance and never feels the loss when the spring breeze comes to beg at her door.
我少年时候的生命如同一朵花一般——当春天的微飔来求乞于她得门上时,一朵花从她的丰富里失去一两瓣花片也并不觉得损失。
A third simply took advantage of the absence of enemies between two councils to beg a grant from the Single Assistance Fund for his faithful service, knowing there would be no time now for a refusal.
第三种人,在两次会议中间而反对派又缺席时便直截了当地请求给自己一次补助作为自己忠实服务的报偿,他知道此时没有时间拒绝他。
My life when young was like a flower-a flower that loosens a petal or two from her abundance and never feels the loss when the spring breeze comes to beg at her door.
年轻的时候,我的生命像一朵花——在和煦春风来到她门口乞讨时,这朵花从她的丰盛里施舍一两片花瓣,也从不感到什么损失。
The paper believe that the right to beg is a moral right and improve it in it's own way and it's different from law right in character.
本文认为乞讨权是一项道德权利,并以道德权利的证明方式加以证明;另外道德权利由于是一项法外权利又有不同于法律权利的特征形式。
Harry was running a fever, so we went to the office to beg him off from sentry duty that evening.
哈利在发烧,所以我们去办公室要求免去他当天晚上值班任务。
Jackie Cogan: they cry, they plead, they beg, they piss themselves, they cry for their mothers. It gets embarrassing. I like to kill 'em softly. From a distance.
杰基·柯根:他们哭喊、他们辩解、他们求饶,他们还会吓得尿裤子。他们哭着喊妈妈。这太令人尴尬了,所以,我喜欢从远处下手,温柔地杀死他们。
All that time my wife and children had to beg for food and help from relatives or friends.
那段时间我的妻子和孩子不得不向亲戚或朋友乞求食物和帮助。
Do business, must there is patience, can't be eager to beg, stay the consideration is to the customer time of problem, believe from already of product, believe from already.
做生意,一定要有耐心,不能急于求成,要留给客户考虑问题的时间,相信自已的产品,相信自已。
My life when young was like a flower - a flower that loosens a petal or two from her abundance and never feels the loss when the spring breeze comes to beg at her door.
年轻的时候,我的生命像一朵花——在和煦春风来到她门口乞求时,这朵花从她的所有里施舍一二片花瓣,也从不感到有什么损失。
Her cautions were confined to the following points. "I beg, Catherine, you will always wrap yourself up very warm about the throat, when you come from the rooms at night;"
她的叮咛仅限于以下几点:“我求你,凯瑟琳,晚上从舞厅出来的时候,可要把脖子裹暖和了。
Her cautions were confined to the following points. "I beg, Catherine, you will always wrap yourself up very warm about the throat, when you come from the rooms at night;"
她的叮咛仅限于以下几点:“我求你,凯瑟琳,晚上从舞厅出来的时候,可要把脖子裹暖和了。
应用推荐