Before time began, there was the Cube, we know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life.
在时间创生之前,就有了立方体。我们不知道它来自何方,但它有创造世界万物的力量。我们民族就是这样诞生的。
Before time began, there was the Cube. We know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life.
很久很久以前火种就已经存在了;我们不知道它从哪里来,只知道它拥有创造世界和生命的力量。
Before time began, there was the Cube, we know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life.
在时间创生之前,就有了立方体。我们不知道它来自何方,但它有创造世界万物的力量。
This is a goal that you set before time began. It represents your desire to come into full awareness of your core Divinity; and then to share this remembrance of your Divinity with each other.
这个目标早在时间开始之前你就已经设下,代表著你重返核心神性的全然意识之渴望,而后你将忆起的神性与彼此分享。
For the time before records began, we have only "proxy records" reconstructed largely from tree rings and ice cores, supplemented by a few incomplete written accounts.
在开始有记录之前,我们只有主要根据年轮和冰芯重建的“代理记录”,还有一些不完整的书面记录作为补充。
Shoppers began arriving long before the 10am opening time.
离上午10点开门时间还早,顾客就陆陆续续地来了。
We are talking about the Neolithic period here, which was the time before stone tools began to be replaced by tools made of bronze and other metals.
我们这里在说的是新石器时代,是石器开始被青铜和其他金属制工具所取代之前的那个时代。
Some things about Henry's behaviour shortly before he died began to make sense: long absences, more time in his office with the door closed, lots of fighting between us.
亨利去世前的一些举动已经有了这样的迹象:总是躲着不见我,更多时候是把自己所在办公室里,我们也经常吵架。
After a few moments of silence she began her devastating story which she had told only one time before.
沉默片刻之后,她开始讲述自己那令人震惊的故事,以前她只告诉过一个人。
After a few moments of silence, she began her devastating story which she had told only one time before.
沉默片刻之后,她开始讲述自己那令人震惊的故事,以前她只告诉过一个人。
Mornings found him sluggish, so he began preparing the night before and doubled his morning time.
早上的时间太短经常会让他感到疲倦,所以他晚上就准备好来加倍早上的时间。
Before long, she had depleted her savings, and she and Scott began living on the streets full time.
不久之后,她的积蓄都花光了,她和斯科特也只好住在街头。
Before long, rumours of an affair between Spencer and his leading lady of the time, Selena Royle, began to circulate.
不久以后,斯潘塞和他当时的女主角塞琳娜·罗伊尔开始幽会。
It was still well before Shakespeare's time that "train" began to apply to a connected series of events or a line of some kind.
在莎士比亚时期之前很久,train开始指代一系列相关事件或一列类似物品。
Stronger rivets might have slowed the sinking process, but once water began flooding six of the Titanic's compartments, it was only a matter of time before the ship went down.
坚固的铆钉可能会减缓下沉的过程,但是一旦海水浸入泰坦尼克号的6个舱室,沉船只是一个时间问题。
"Fatigue and two jobs had ruined who both my parents used to be, and I began to value the little time I had with my mother more than ever before," she wrote.
“疲劳和两份工作已经毁了我昔日的父母,而我开始前所未有地珍惜和母亲在一起的一点点时间,”她写道。
It must have been there a long, long time, but somehow or other she had never noticed it before, and she began a-thinking.
那棒槌应该插在那儿很长很长时间了,可她以前却不知怎的就从来没有看见过,于是她就开始想。
Nobody did. But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began.
没有人响应。但是第二天,人们都取笑他说比赛还没开始,拳击手就被劝认输,这还是头一次看见。
The next morning he announced, "I had thought about that bird for a long time before I went to bed and it must work this way..." he began a long explanation.
第二天一早,他宣布说:“昨天晚上睡觉之前我想了好久关于这个小鸟的问题,一定是这么回事……”他开始滔滔不绝地讲解起来。
When I restored the database this time around, instead of having to wait 5 minutes and 50 seconds before the backup began to restore, I only had to wait just under 2 seconds.
当我这次恢复这个数据库时,在备份起头之前再也不需要等待5分50秒,我只等待了2秒。
A continuous GPS network could easily detect this fitful acceleration, well before ground-shaking earthquakes began to occur and, with luck, in plenty of time for a useful tsunami warning.
持续监测的GPS接收网络,可以早在撼天动地之前,轻易侦测到这种不规则的加速作用,更幸运的话,还有足够的时间发出海啸警报。
It took me a long time to get past my mental barriers and excuses before I started my own business, but when I began taking action, I started seeing things change.
就我而言,在创业之前,光破除心理的藩篱就耗费了我大量时间。但是当我决定付诸行动之时,我惊觉很多事情在发生改变。
We began by holding one lecture daily, but before long, realizing that there wasn't enough time to finish the complete Sutra, we added an extra lecture, so there were two lectures a day.
最初每天讲一次,讲了一个时期,觉得时间不够,于是乎增加一次,每天讲两次。
We began by holding one lecture daily, but before long, realizing that there wasn't enough time to finish the complete Sutra, we added an extra lecture, so there were two lectures a day.
最初每天讲一次,讲了一个时期,觉得时间不够,于是乎增加一次,每天讲两次。
应用推荐