The last genuine love poem I wrote went to a girl I met a month before I met Brianna.
我写的最后一首发自内心的情诗是献给一另一位女孩的,我在遇到布丽安娜前一个月遇到她。
Before leaving, he proposed to the girl: "I'm not very good with words." But all I know is that I love you.
动身之前,他像女孩求婚:“我嘴笨,但是我知道我很爱你。”
Before leaving, he proposed to the girl: "I'm not very good with words." But, all I know is that I love you.
走之前,男孩向女孩求婚:“我不善言谈,但是我只知道我爱你!”
MABEL CHILTERN. Ah! That (I love you) is the sort of thing a man always says to a girl before he has been married to her. He never says it afterwards.
梅布尔·奇尔顿:我爱你—一个男人在结婚前愿意跟一个女孩子这么说。婚后他再也不说了。
A girl lost her boyfriend so she has to get lost before she can find herself back to fall in love again with the character Jude Law plays.
一个女孩失去了她的男友,所以她必须迷失自己才能找回自己和裘德洛扮演的角色重新陷入爱的能力。
The child ' s hair was wheat yellow, her eyes sea blue, and once upon a time, not long before, Pete had been in love with a girl with hair of that same yellow and with eyes just as blue.
那女孩的头发是小麦般的淡黄色,眼睛是海一样的蓝。皮特曾一度爱上一个有着和这女孩一样的黄色头发和蓝色眼睛的姑娘。
It does not often happen that the interference of friends will persuade a young man of independent fortune to think no more of a girl, whom he was violently in love with only a few days before.
我们吃亏并不是吃在偶然的事情上面。一个独立自主的青年,几天以前刚刚跟一位姑娘打得火热,现在遭到了他自己朋友们的干涉,就把她丢了,这事情倒不多见。
The child's hair was wheat yellow, her eyes sea blue, and once upon a time, not long before, Pete had been in love with a girl with hair of that same yellow and with eyes just as blue.
那女孩的头发是麦克般的淡黄色,眼睛是海的蓝。皮特曾一度爱说一个有着和这女孩一样的黄色头发和蓝色眼睛的姑娘。
Before leaving, he proposed to the girl: "I'm not very good with words. But all I know is that I love you."
动身之前,他像女孩求婚:“我嘴笨,但是我知道我很爱你。”
Before leaving, he proposed to the girl. "I 'm not very good with words. But all I know is that I love you."
临走之前,他向女孩求婚:“我不善于表达,然而我知道我爱你。”
Before leaving, he proposed to the girl, "I'm not very good with words. But all I know is that I love you."
出国前,他向女孩求婚:“我不太会说话,但我知道自己很爱你。”
After a couple of years, the guy finally graduated and decided to further his studies overseas. Before leaving, he proposed to the girl, "I'm not very good with words, but I simply know I love you."
几年之后,男孩终于毕业了并决定去国外深造,离别之前,他向女孩求婚:“我不太善于言辞,但我知道我很爱你。”
After a couple of years, the guy finally graduated and decided to further his studies overseas. Before leaving, he proposed to the girl, "I'm not very good with words, but I simply know I love you."
几年之后,男孩终于毕业了并决定去国外深造,离别之前,他向女孩求婚:“我不太善于言辞,但我知道我很爱你。”
应用推荐