He moistened his lips before he spoke.
他润了润嘴唇,接着就开始讲话。
Mary was down on her knees before he spoke, gazing with all her might.
他还没开口,玛丽就跪了下来,聚精会神地凝视着。
It was not long before he spoke Mandarin, with a trace of the soft Soochow tones.
没有多久,他就说上一口北京话,带有一些甜丝丝的苏州音。
He hesitated before he spoke, as if he wasn't sure how his words would be received.
他在开口前犹豫了一会,好像不确定人们对他的话会有什么样的反应。
Just before he spoke, a guy from the back of the room yelled, "Gates, will you dance with me?"
还没开口,房间后面的一个家伙喊道:“盖茨,你愿意和我跳舞吗?”
When he did, he spoke very slowly - indeed, he tried out entire sentences in his head until he got them right before he spoke aloud.
当他说话的时候,他会说的很慢——确实,在他大声说出想说的话之前,他会将他要说的句子在脑海里完整地过一遍。
Jesse almost told the younger man to come on and try, but he made himself look at the ground, get himself under control before he spoke.
杰希差点对那个年轻人说你试试看,但是他强迫自己看着地面,控制住自己。
The dow Jones industrial average had been up 20 points before he spoke. It fell as much as 160 points during his testimony, but recovered some losses to close down 109 points.
他发表讲话前道琼斯工业平均指数上涨20点,他作证期间道指下跌160点,此后有所反弹,收盘时下跌109点。
He lay thinking a few minutes, as he had done before, and then he spoke again.
他像之前一样,躺着沉思了几分钟,然后又说话了。
"Freedom itself was attacked this morning by a faceless coward," he began, then spoke for two minutes before leaving the room.
“今天早晨,自由被一个无名懦夫袭击了。” 以此作为开始,他做了两分钟的讲话,随后离开了会议室。
He spoke to CNN before the report was published and without having seen its contents, but was familiar with the general trends the report identified.
他在这份报告公布之前向CNN说了这番话,他也没有看到过报告的内容,但是对报告中指出的趋势并不陌生。
Long before he even became a father, Brad Pitt broke down in tears and spoke of his desire to have daughters.
在成为父亲的很久之前,布拉德·皮特曾恸哭着说出想要女儿的心愿。
He spoke to none of us, ate very little, and went out directly afterwards, intimating that he should not return before evening.
他没对我们任何人说话,吃得很少,以后就径直出去,表示他在晚上以前是不会回来的。
He spoke in a telephone interview on Saturday, and before hanging up, added an optimistic note. "Japanese people are very resilient people," he said. "They are low-key but very, very strong people."
星期六的时候,他接受了一个电话采访,在挂电话之前,他以一种乐观的语调说道:“日本人是非常有复原力的人,”他说,“他们低调,但是非常的坚强。”
Clay began his speech by talking of the serious crisis that faced the nation. He said that never before had he spoken to a group as troubled and worried as the one he spoke to now.
克莱以国家正面临严重的危机开始了他的演讲,他说,他此前从来没有像今天这样如此忧虑和烦恼地对着一群人发表演讲。
I spoke immediately, saying I was on the intercom, and requested that he simply press the large button on the machine before him.
我立刻开口,自称是在内线电话里说话,让他把面前机器上的大按钮按一下就成。
He spoke late Tuesday at the Center for Strategic and International Studies in Washington before dozens of dignitaries, scholars and aid workers.
他星期二晚上在华盛顿的战略与国际研究中心对几十名贵宾、学者和援助人员讲了话。
Andrew Morris, Winehouse's bodyguard, who lived at her home, said he had returned from leave three days before her death, and knew she had been drinking "because of the way she spoke to me".
安德鲁·毛里斯,怀恩·豪斯的贴身保镖,住在她的家里,说在她死前三天刚休假假回来,通过“她说话的方式”就知道她喝酒了。
He typed a four page memorandum to the admitting ER physician. He spoke with the admitting ER physician before he sent me to hospital.
当时,他给急救室的主治医师写了四页纸的备忘录,在送我去医院前也和急救室的主治医师进行了交谈。
He was touched, as he had been the evening before when she spoke of her need of guidance.
他深受感动,就像前一天晚上听她说到她需要指导时那样。
Eventually he entered a forest, and there suddenly stood before him an old man, who had left his hermitage to dig for roots. And the old man spoke to zarathustra.
最终他进入一片森林,一位老人突然站在他前面,那位老人为了挖掘树根离开了他的隐居之所。
Things he had never before noticed now had profound effect on him, such as the tone in which men spoke of women.
以前他从来没有注意过的许多事物,现在都对她发生了意味深长的影响,譬如男人谈论女人时的那种语调。
Bryant appeared upbeat when he spoke to reporters before the game.
在比赛之前,科比对记者说的时候似乎很乐观。
In listening to the AIDS orphan spoke glowingly of the future dream, he encouraged the children to become pillars of the community before, strive to become the champion of life.
在倾听了艾滋病致孤儿童畅谈未来的梦想之后,他鼓励孩子们努力成为社会栋梁之才,争当生活的冠军。
Kupchak looked entirely relaxed as he sat back and spoke to the media before heading to Las Vegas to see his son play in a basketball tournament.
库布切克在去拉斯维加斯看他儿子打球之前,很轻松的告诉媒体这一消息。
Kupchak looked entirely relaxed as he sat back and spoke to the media before heading to Las Vegas to see his son play in a basketball tournament.
库布切克在去拉斯维加斯看他儿子打球之前,很轻松的告诉媒体这一消息。
应用推荐