• All Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was a prophet of the LORD.

    国家这头头的所有以色列人都承认撒母耳耶和华先知

    youdao

  • And he went up from thence to Beersheba.

    以撒那里上别是

    youdao

  • Jacob left Beersheba and set out for Haran.

    雅各了别是哈兰走去。

    youdao

  • And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.

    雅各出了别是哈兰走去

    youdao

  • And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof.

    哈萨书亚,别是巴,属别是巴乡村

    youdao

  • So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom.

    他们地方是从别是巴直到

    youdao

  • The desert city of Beersheba, 50 kilometers from Gaza, is now within range.

    距离加沙50公里沙漠城市贝尔谢巴现在已经在射程之内。

    youdao

  • A rocket fired from the Gaza Strip has hit a house in the southern Israeli city of Beersheba.

    加沙地带发射火箭射中了以色列南部城市贝尔谢巴座房屋

    youdao

  • The system called Iron Dome is operating near the city of Beersheba in the south of the country.

    这个名叫“防御系统南部贝尔谢巴附近运作

    youdao

  • Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the Lord, the Eternal God.

    亚伯拉罕别是巴栽上棵垂丝柳树在那里求告耶和华永生上帝

    youdao

  • Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba.

    19于是回到仆人那里他们一同起身往别是巴去, 亚伯拉罕就住别是巴。

    youdao

  • During Solomon's lifetime Judah and Israel, from Dan to Beersheba, lived in safety, each man under his own vine and fig tree.

    所罗门在世的日子,到别是巴的犹大人和以色列,都自己葡萄无花果树下安然居住

    youdao

  • So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.

    以色列带着一切所有,起身来到别是巴,就献祭父亲以撒上帝

    youdao

  • To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.

    我若不照着耶和华起誓应许大卫的话行,废建立大卫位,使他治理以色列犹大直到别是巴,愿重重地降罚与我。

    youdao

  • Gen 46:1 So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.

    46:1以色列带着一切所有,起身来到别是巴献祭父亲以撒

    youdao

  • But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

    不要伯特寻求,不要进入吉甲,不要别是巴。因为吉甲掳掠,伯特利也必归于无有。

    youdao

  • Then Jacob left Beersheba, and Israel's sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts that Pharaoh had sent to transport him.

    雅各就从别是巴起行。以色列儿子们使他们父亲雅各他们的妻子儿女都坐在法老为雅各送来的车上。

    youdao

  • And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba.

    来到保障,希未人和南人城,又犹大南方别是巴

    youdao

  • Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

    他们在别是立了,亚比·米勒就同军长非各起身非利士地

    youdao

  • Israel's rescue service says an Israeli man was killed when rockets were fired from Gaza into the desert city of Beersheba. At least eight people were injured.

    以色列救援服务机构火箭加沙发射沙漠城市贝尔谢巴时有1以色列男子遇害至少8受伤。

    youdao

  • Gen 46:5 Then Jacob left Beersheba, and Israel's sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts that Pharaoh had sent to transport him.

    46:5雅各就从别是巴起行。以色列儿子们使他们父亲雅各他们的妻子儿女,都坐在法老为雅各送来的车上。

    youdao

  • So David said to Joab and the commanders of the troops, 'Go and count the Israelites from Beersheba to Dan. Then report back to me so that I may know how many there are.'

    大卫吩咐约押中的首领你们去数点以色列人别是巴直到回来告诉知道他们的数目。

    youdao

  • And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

    雅各别是巴起行。以色列儿子们使他们父亲雅各他们的妻子,儿女都坐在法老为雅各送来的车上。

    youdao

  • Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the Lord, the God of their fathers.

    约沙法耶路撒冷,以后又出巡民间,别是巴直到以法山地,引导归向耶和华他们列祖

    youdao

  • Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

    之计,不如以色列众人直到别是,如同海边的那样聚集到这里来,也亲自率领他们出战

    youdao

  • Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

    之计,不如以色列众人直到别是,如同海边的那样聚集到这里来,也亲自率领他们出战

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定