The rabbit ran so desperately that it seemed not to have been hurt at all.
兔子拼命地跑,好像一点也没有受伤。
In recent years, a number of people have been hurt or even killed because of this.
近年来,许多人因此受伤甚至死亡。
He said it was in retaliation for his own son having been hurt in a scuffle.
他说,这是为在一次斗殴中受伤的儿子报仇。
And now what sectors have been hurt? Agriculture? Becasue of cheaper imports?
那么哪个行业遭到打击了呢,农业吗?因为进口货更便宜?
The negative might occur when I’ve been hurt or someone close to me gets hurt.
负面情绪通常在我被伤害,或我的亲友被伤害的时候发生。
The negative might occur when I've been hurt or someone close to me gets hurt.
负面情绪通常在我被伤害,或我的亲友被伤害的时候发生。
It seems totally unfair that we should have to forgive when we're the ones who have been hurt.
由于我们是被伤害的,所以就得原谅别人,这听起来似乎毫无公平可言。
She had been hurt to the quick, and her sensitive nature was quivering with the shame of it.
她受到了严重的伤害,他那敏感的天性因为那耻辱而颤抖。
Work like you don't need money, love like you've never been hurt, and dance like no one's watching.
工作不是为了金钱,爱恋不惧怕伤害,舞蹈于无人之处。
He added: "People have been killed. People have been hurt. It's more than observational kind of data."
他又补充说:“有人被杀,有人被伤害。现实远比只能靠观察得出的数据复杂。”
Farm exports have been hurt by drought; manufactures by the rise in the exchange rate to a ten-year high.
农产品出口受到了干旱的影响;制成品出口同样也受到了汇率上涨到十年来最高水平的影响。
So work like you don't need the money, Love like you have never been hurt, And dance like no one's watching.
因此,工作吧,如同不需要金钱一样,去爱吧,如同不曾受过伤害一样,跳舞吧,就像没有人注视你一样。
Many sub-Saharan African countries are net importers of commodities, and thus have been hurt by the higher prices.
而许多撒哈拉以南非洲国家是这些商品的净进口国,因此受到价格高企的伤害。
The company has been hurt by the weakness of the euro against the yen and said it would raise prices to compensate.
该公司受到了欧元兑日元汇率走软的冲击,表示将提高产品价格,以弥补损失。
Economic growth has been hurt by Americans buying more imported goods instead of purchasing things produced locally.
美国经济的增长也因为美国人购买更多的进口商品而不是美国产品而受到损害。
Smith says that buyers who bought before 2005 should not have been hurt because prices went up before they went down.
斯密斯说在2005年以前购房的房主绝对不会吃亏,因为价格在上涨之前已经下跌了。
We apologise to any authors or publishers whose feelings may have been hurt by the presence of infringing content on Baidu.
对那些因为侵权而受到伤害的作者和出版商们,百度深表歉意。
So we should work like we don"t need money, smile like we"ve never been hurt, and perform ourselves like no one can see us.
所以我们应该就像我们不需要钱一样工作,就像从未受伤过一样微笑,就像没有人能看到我们一样表演。
So we should work like we don't need money, smile like we've never been hurt, and perform ourselves like no one can see us.
所以我们应该就像我们不需要钱一样工作,就像从未受伤过一样微笑,就像没有人能看到我们一样表演。
Auttabashi, of the Al Rahma animal welfare organization, said no one had been hurt in the incident; "everyone was fine and safe."
Auttabashi是AlRahma动物救护组织的成员,他说在这次事件中没有人员受伤,“所有人都很安全,也很好。”
But I couldn't have been hurt by that little push, and I had no idea that you could, either: you're not much, are you, Linton?
可是那样轻轻一推,我就不会受伤,我也没想到你会。你伤得不厉害吧,是吗,林惇?
We've all been hurt in our lives by other people, may have been by our parents, by friends, by relatives, by employers or by our spouse.
在日常生活中,我们一直在被别人伤害着,他们可能是我们的父母,朋友,亲属,老板或对象。
“I don't have any method” for acting, she says. “I just put myself into [the role]. When a character has been hurt, I have been hurt.
“我没有其他办法”(对表演)她说道,“我把自己置身于角色中,当这个人物受了伤,我也会感觉受伤;
Ants then came to take it away for food, but the titmouse had been hurt by the owl's claws and the fall to the ground, so it couldn't move.
蚂蚁们想搬走山雀当食物。山雀先被猫头鹰的利爪所伤,又从空中跌下,因此已经动弹不得。
Ants then came to take it away for food, but the titmouse had been hurt by the owl's claws and the fall to the ground, so it couldn't move.
蚂蚁们想搬走山雀当食物。山雀先被猫头鹰的利爪所伤,又从空中跌下,已经动弹不得。
There is no doubt that there are a large number of people who have been hurt in one way or another by particularly intense media scrutiny.
毫无疑问,肯定有许多人被极其强烈的媒体聚焦以一种方式或另一种方式所伤害。
Thieves rank low in prison hierarchy, and he reckons that other inmates whose families have been hurt by the downturn will blame Mr Madoff.
他认为,根据罪犯等级表上的排列,偷窃犯的地位低下,更别说那些因为家庭受到经济衰退拖累的犯人会把帐都统统算在麦氏的头上。
With escalating costs, declining availability, and mixed quality outcomes, employers have been hurt by the absence of sound national policy.
逐步升高的成本,下降的有效实用性,和混杂的质量,雇主们因为缺乏健全的医疗政策而受损害。
With escalating costs, declining availability, and mixed quality outcomes, employers have been hurt by the absence of sound national policy.
逐步升高的成本,下降的有效实用性,和混杂的质量,雇主们因为缺乏健全的医疗政策而受损害。
应用推荐