Angel's wife felt almost as if she had been hounded up that hill like a scorned thing by those - to her - super-fine clerics.
安棋尔的妻子差不多感到,她仿佛是一个被侮弄的东西,被那些在她看来极其高雅的牧师赶到了山上。
And whether it was the run-up to the Iraq War or the revelation of secret programs, Americans often felt like part of the story had been unnecessarily withheld from them.
不论是伊拉克战争爆发的过程,还是各种秘密项目的曝光,都让美国人民屡屡感到他们受到了某些不必要的蒙蔽。
We had been told that we could buy provisions there, and we ended up in a grocery store that felt somewhat bereft.
我们已经被告知可以在那儿买一些食物储备,于是我们在一家食品杂货店停下来,但是这家店让人觉得少了些什么。
The pain is going to be felt mostly in those parts of western Europe where up to now cars have been produced relatively cheaply: Spain and Portugal.
而西欧,至今生产相对便宜汽车的地区——西班牙和葡萄牙——将更多的感受到这份痛苦。
While it would have been possible for me to set up this service from a site with an assigned domain on a static IP address, I felt that a dynamic DNS would offer several security advantages.
虽然我可以用一个静态IP地址在拥有已分配的域的站点中建立这种服务,但是我觉得动态dns应该可以提供一些安全上的好处。
I was apprehensive to begin with as I posted my details - you hear of people being duped on the Internet - but when I saw I'd been matched up with people also in their 70s, I felt reassured.
起初在公开自己的个人信息时,我有些心有余悸——相信你也听说过有人在网上被骗的事情吧。但是,当我看到与自己配对的那些人也都年逾70岁时,我的心放了下来。
I began to think I should turn down his offer, but I hadn't mastered the art of refusing a lift - it felt rude to say no and I had been brought up to be polite.
我开始觉得我应该拒绝他的提议,但是我没有掌握拒绝搭车的艺术——说“不”是很粗鲁的,而我一直被教育要有礼貌。
I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders.
我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。
No one at the table brought up surprise holiday, and I felt a growing suspicion that either Amy had been wrong or-this possibility had occurred to me in the middle of the night-she had duped us.
餐桌上,没有人提到惊喜假日,我越来越怀疑艾米弄错了——半夜里我就想到了这种可能——或是她骗了我们。
He felt he had been through a long and tough apprenticeship in Cambridge Footlights productions and working on the fringes of the Monty Python set-up.
他觉得自己已经走出了漫长和艰苦的学习路程,包括在CambridgeFootlights剧团制作群打下手,还有在MontyPython剧组的外围工作。
He jumped at the chance to pick up his boss laundry because he felt it would help him get the promotion he d been wanting.
他立刻就抓住帮老板去干洗店取衣服这个机会,因为他认为这样或许会帮助他获得他一直想要的升迁(机会)。
I've been feeling uncomfortable recently for about a week. I felt really bad this morning when I got up.
最近一直感到不舒服,有一个星期了。今天早上起来感觉很难受。
Some of their former classmates who had been quiet in the beginning felt more comfortable now and spoke up, including Frank, who had gone into the military.
刚开始的时候,有几位同学一直没有参加讨论,现在听了迈克尔的话也都开始了议论。首先是已经应征入伍的弗兰克。
Have you ever been a place where you couldn't quite make up your mind and you just felt sort of limp?
你曾到过一个地方、在那里你不能下决心并且你只是感觉某种无力感吗?
Presently the Peacock saw an Eagle soaring high up in the blue sky and felt a desire to fly, as he had been accustomed to do.
不久,孔雀看见一只老鹰在蓝空中翱翔,于是他又怀念起以前自己自由飞翔的日子。
Many even take up new sports and hobbies they felt would have been unsuitable for people wearing glasses or lenses.
许多人甚至可以参加新的体育运动和爱好是他们戴眼镜或隐性眼镜时想都不敢想的。
Gradually, keep up the pace you want, and I felt the pain has been difficult to grasp.
渐渐地,赶不上想要的脚步,我痛苦地感到已经很难把握。
I've always been aware of our history from Jackie Robinson to Sweetwater Clifton. But I never felt like I deserved to be a part of our tradition because I grew up overseas in Italy.
我一直都知道我们的历史,从杰克·罗宾逊到斯威特沃特·克里福顿,但我从来不觉得我成为了我们传统文化中应得的一部分,因为我是在国外的意大利长大的。
He'd felt like he'd run up and down the stairs a few times, but even that was an improvement over the bone-deep weakness he'd been battling all year.
这让他觉得自己像是楼上楼下奔跑了好几趟似的那样累,但是这也这一年来对抗深入骨髓的虚弱的进步。
Later in the Tang and Song poetry, women has also been repeatedly mentioned in the Tang Dynasty, Wang said there is poetry "is made up of Pearl felt star, TANABATA busy."
后来的唐宋诗词中,妇女乞巧也被屡屡提及,唐朝王建有诗说“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙”。
I reached up and felt my lab goggles sitting on my hair like sunglasses; they had been there since I left the lab.
我伸手去摸,发现实验室里用的目镜还在头上,跟戴个太阳镜似的,从实验室里出来以后一直在那里。
This week, when I once again, could not stand the back seat on the "not Another Teen Movie," the topic, has been brought up on the straight, he felt, brave, a little bar.
这个礼拜,当我再一次,不能忍受后座关于“少儿不宜”的话题时,就直截了当提出来了,觉得自己,勇敢,一点点吧。
Some of the fathers have been primary caregivers to their sons, while others have felt the pain of seeing their offspring grow up in a distant city because of divorce.
有些父亲一直对儿子百般呵护,而另外一些因为离婚 ,不能看到儿子在自己身边长大,非常痛苦。
My dad felt very moved and made up his mind to give up smoking. After that his health condition had been better and better gradually.
爸爸看了信很感动就下决心把烟戒了,后来身体也渐渐好起来。
My dad felt very moved and made up his mind to give up smoking. After that his health condition had been better and better gradually.
爸爸看了信很感动就下决心把烟戒了,后来身体也渐渐好起来。
应用推荐