To prepare for this before winter, these animals eat extra food to become fat which gives them the energy they need while they sleep.
为了在入冬前做好准备,这些动物会吃更多的食物来增肥,从而获取睡眠时所需的热量。
So with this myth, does everything else become fat too if I don't use it, like my bones or my wiener?
所以此误区荒谬之处在于,如果不再使用的话,那么别的部位,像是骨头什么的,也会变成脂肪吗?
Just like human, penguins don't exercise much during winter. They become fat easily, says a zookeeper.
动物园工作人员说:和人类一样,企鹅冬天不怎么运动,容易发胖。
"Just like humans, penguins don't exercise much during winter. They become fat easily, " says a zookeeper.
一个动物园工人说:“和人类一样,企鹅冬天不怎么运动,容易发胖。”
Using computers for a long period of time, for instance, damages our eyesight; sitting there for too long makes us become fat.
比如说,长时间地使用电脑,会使人的视力下降,长时间的坐姿,会让人们发胖。
At least it shows that some people want to take control of their own lives, but it would be better if people didn't become fat in the first place.
它至少反映了一些人对健康的良好愿望,但是,如果起初不胖起来,那将会更好。
Offspring of mice fed a high-fat diet during pregnancy are much more likely to become fat than the offspring of identical mice fed a normal diet.
相对喂食普通食物的老鼠妈妈,喂食高脂肪食物的老鼠妈妈生下的后代有可能会变得ꂼ更胖。
Greek researchers found that married couples were more likely to become fat due to their significantly changed lifestyle as they "let themselves go".
希腊研究人员日前发现,已婚人士对自己“放任自流”,生活方式发生显著变化,因此容易发胖。
Why does the moon sometimes become fat, and sometimes thin? Because it sometimes waits for the mummy's reply, and eat much; sometimes it is naughty, and eat less.
月亮为什么有时胖,有时瘦呢?它有时听妈妈的话,好好吃饭;有时淘气,不好好吃饭。
And people with a slow metabolism who become fat are also unlikely to benefit because their obesity puts them at greater risk of dying from heart disease, stroke and cancer.
而且代谢速率慢的并变胖的人也不大可能从中受益,因为他们的肥胖会把他们推向因心脏病和中风,癌症而濒临死亡的危险。
Someone discovered that animal grease or fat rubbed into the inner side helped the leather to become soft.
有人发现,动物油脂或脂肪擦到皮革内有助于皮革变得柔软。
But how did the fat man in the Coca-Cola red-and-white suit become the symbol of Christmas?
但是,那个穿着一套可口可乐红白颜色衣服的胖子是怎么成为圣诞节的象征的呢?
It's an illness, this noise, this rush. It can literally make us sick. We become stressed, depressed, fat, burnt out, slain by the slings and arrows of technology.
这种噪声,还有这种忙乱,是一种疾病。它能真正地让我们患病,使我们变得紧张、抑郁、肥胖和精疲力竭,最后被现代技术的投石器和箭头残杀。
The result: processed foods, full of fat and sugar and low in essential nutrients, become the cheapest way to fill a hungry stomach.
结果,充满脂肪和糖以及缺乏基本营养素的加工食品成为最低廉的充饥方式。
Cadbury is no sluggish layabout: under its current management it has slimmed, offshored and become lean and mean, so swingeing cuts will take out bone, not fat.
吉百利并非行动缓慢的懒惰者:在现在的管理模式下,它已经进行了精简,成了一家离岸公司,而且变得又瘦小又匀称,因此大规模的削减将会伤筋动骨,而不是减少脂肪。
Later, someone discovered that animal grease or fat rubbed into the inner side helped the leather to become soft.
后来,一些人发现把动物的油脂或脂肪擦到皮革的内层,可以帮助皮革变柔软。
But for truly novel challenges one must leave America, where being fat, in many ways, has become the new normal.
但是真正的挑战是当我离开美国去往那些肥胖正成为一种新的流行趋势的国家的时候。
Our taste preferences change. We tend to choose the foods we become accustomed to, and in part because we become addicted to them, dietary fat in particular.
我们的味觉偏爱会改变,我们倾向于选择我们已经习惯的食物,并且部分原因是我们对它们上瘾了,尤其是膳食脂肪。
We have what are called mesenchymal stem cells. This type of stem cell goes on to become either fat or bone.
间质干细胞是一种有分化潜能的干细胞,它可以分化成脂肪细胞或者骨髓细胞。
Your subconscious mind decides to become at peace with this fact and create a belief that you are 'the fat girl.
你的潜意识就会在这个事实上找到平衡点并有了一个你就是“肥胖女孩”的信念。
Mr Kerviel, who has become something of a popular hero in France for outwitting fat-cat bankers, is appealing against the decision.
科维尔先生因为智胜有钱有势的银行家,已经算得上是法国的大众英雄,他正就该判决提出上诉。
As more details of last Thursday's dizzying collapse become clear, there is less evidence to suggest a 'fat-finger' data-entry error caused the collapse.
随着上周四令人猝不急防的股市大崩盘的更多细节逐渐清晰,没什么证据表明是交易员数据输入错误引发崩盘。
We had such a fat boy at school: his cheeks were so adipose that his eyes had become mere slits.
我们学校中的胖小子都是这样的:肥胖的脸颊使眼睛眯成一条缝。
All this make insects meet modern people's green diet requirement. Experts think that perhaps one day, healthy insects will take the place of today's high-fat food and become a fashionable snacks.
专家认为,未来有一天,健康的“虫子”食品将取代今天的高脂肪食物,成为新的时尚小吃。
Niebull allows only wind farms in which residents can buy stakes, lest landowners become local fat cats and others rebel against the project.
尼必尔市仅容许风力农场居民购买股份,以免地主摇身变成地方“肥猫”,使其他人反对该项目。
Recent evidence has shown that the increased inflammation of fat cells causes them to become less sensitive to insulin, potentially triggering type 2 diabetes.
最近有研究表明脂肪细胞炎症反应使它们对胰岛素变得不敏感,这样就可能患2型糖尿病。
Recent evidence has shown that the increased inflammation of fat cells causes them to become less sensitive to insulin, potentially triggering type 2 diabetes.
最近有研究表明脂肪细胞炎症反应使它们对胰岛素变得不敏感,这样就可能患2型糖尿病。
应用推荐