B: David Beckham said he didn't want it.
B:大卫·贝克汉姆说他不喜欢。
David Beckham said he didn't want it. His word is the law.
大卫·贝克汉姆说他不喜欢。他的话就是法律。
"I've got no concerns with Wayne whatsoever," Beckham said yesterday.
“我不担心鲁尼,”贝克·汉姆昨天说。
"It's very hard when there are a lot of people looking up to you," Beckham said.
“很多人看你的时候这很难,”贝克·汉姆说。
"This is a special day for me and one of the proudest moments in my life," Beckham said.
“对我来说这是一个特别的日子,也是我一生中最自豪的一刻”,贝克·汉姆说。
Beckham said the tour would be designed to accommodate the band members' seven children.
维多利亚说,这次全世界巡演的每日安排安排考虑到了所有结果员的七个孩子。
"It was manic then but I've never experienced anything like this anywhere," Beckham said.
贝克·汉姆说:“这的确有些疯狂,我从没有过这样的经历。”
Beckham said: "It will be good to see Sir Alex again." He's a scary man, but in a really good way.
贝克·汉姆说:“再次见到弗格森太好了,他是一个可怕的人,但有好的方面。”
"We all dream about it and we all think about it," Beckham said when asked about the Olympics.
贝克·汉姆被问到奥运会时说:“我们所有人都梦想(英国代表队)能实现,我们都在考虑。”
I am upset but want to thank everyone for their messages of support, Beckham said on his official website.
贝克·汉姆在他的个人官网上说:“我很难过,但要谢谢大家的支持。”
"I am upset but want to thank everyone for their messages of support," Beckham said on his official website.
贝克·汉姆在他的个人官网上说:“我很难过,但要谢谢大家的支持。”
"Many people have been surprised by the way he has taken his chance, but he deserves to be there," Beckham said.
“很多人都很惊讶,但他确实实至名归,”贝克·汉姆说。
Beckham said: "I remember sitting on a plane and discussing this idea with friends and never thinking it would become a reality."
贝克·汉姆说:“我记得我曾经在飞机上与朋友讨论过这个想法,我从没想过可以实现。”
"Ive always been a girls girl and I know from experience that making the very best of yourself is something any woman can do," Beckham said.
贝克·汉姆夫人说:“我曾是女孩团体的成员,从以往的经验中我深知每一个女人都想让自己变得更完美。”
Beckham said he would play for free and the team will donate his salary to a Paris children's charity, an arrangement he described as 'unique. '.
贝克·汉姆表示,他将免费为球队效力,球队将把他的工资捐给巴黎的一家儿童慈善机构。他称这一安排“非常独特”。
Chris [the chef] comes in a couple of days a week and might make a giant lasagne so I can put it in the freezer and then do it myself, " Beckham said."
克里斯(厨师)一星期来一两天,他会做好吃的意面,而后我把它们放进冰箱,到时候我自己再煮。
In a statement on his website, Beckham said: "I'd like to take this opportunity to thank everyone for their messages of support, they mean a lot to me."
在他网站的一份声明中,贝克·汉姆说:我要趁此机会感谢所有发送消息支持我的人,它们对我来说很重要。
In a televised interview, Beckham said: "I didn't want to go out there at 34 years old and for people to turn around and say he's only going there to get the money."
贝克·汉姆在一个电视采访中说:“我不想等到34岁的时候再去那里,这样人们会说我是去那淘金了。”
In a televised interview, Beckham said: I didn't want to go out there at 34 years old and for people to turn around and say he's only going there to get the money.
贝克·汉姆在一个电视采访中说:我不想等到34岁的时候再去那里,这样人们会说我是去那淘金了。
"I'm humbled to receive an award for something I love doing and continue to love doing," said a tearful Beckham.
贝克汉姆含泪说:“我为我能获得这个奖项感到受宠若惊,我热爱并会继续热爱我的事业。”
"I'm humbled to receive an award for something I love doing and continue to love doing, [I am] very humbled," said a tearful Beckham, who accepted the award from Sir Bobby Charlton.
“我觉得自己所做的一切真的是微不足道,我一直深爱着足球,并会继续踢下去。”从博比·查尔顿爵士手中接过奖杯后,贝克·汉姆含泪说。
"Lots of children will follow Paris Hilton or Victoria Beckham and want to have their clothes or be like them," Roberts said in a phone interview.
“很多孩子都会跟风派瑞丝·希尔顿或维多利亚·贝克汉姆,想穿得跟他们一样或者类似,”罗伯特在电话采访中说到。
County Public Information Officer Judy Hammond said the bogus Beckham also suggested bringing underprivileged kids to a practice session of the Los Angeles Galaxy, Beckham's new team.
县公共信息办公室职员茱迪·哈蒙德说,这个冒牌贝克汉姆还提到要带贫困儿童去小贝新加入的洛杉矶银河队进行足球训练。
Beckham has always said he would not play for another English club after leaving Manchester United in 2003 to join Real Madrid.
贝克汉姆当2003年离开曼联加盟皇马时就说过,他将不会在为另一家英国球队效力。
David Beckham, who left United for Real Madrid in acrimonious circumstances, said: "I am a Manchester United fan myself, and the supporters should be happy."
因与俱乐部矛盾尖锐远走皇马的贝克·汉姆说道:我是一名曼联球迷,作为曼联球迷应该是幸福的。
We met the boys and we took pictures with them - and Victoria said that the boys wanted to become the ‘Beckham Brothers’.
我们见到了那几个孩子还同他们合了影——然后维多利亚就说了他们家孩子长大想要成为‘小贝兄弟’。
We met the boys and we took pictures with them - and Victoria said that the boys wanted to become the ‘Beckham Brothers’.
我们见到了那几个孩子还同他们合了影——然后维多利亚就说了他们家孩子长大想要成为‘小贝兄弟’。
应用推荐