• I played through the sweat and the hurt, not because the challenge called me, but because you called me.

    冒着汗水和伤痛打比赛,不是因为挑战呼唤我,而是因为你呼唤我。

    youdao

  • Could you tell me why Yuan Longping is called "the Father of Rice"? —Because he helped more countries grow more rice.

    —你能告诉我为什么袁隆平被称为“水稻之父”吗? ——因为他帮助许多国家种植了更多的水稻。

    youdao

  • Then the master called the servant in. `You wicked servant, ' he said, `I canceled all that debt of yours because you begged me to.

    于是主人他来,对他说,这恶奴才,你央求我,就把你所欠的都免了。

    youdao

  • It was also called Mizpah, because he said, "May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other."

    米斯,意思:“我们彼此离别以后,耶和华中间鉴察。”

    youdao

  • You probably came across this link because you cold-emailed or cold-called me as a prospective candidate, and I asked you to visit this in lieu of a longer response.

    可能会看到这个网页因为你曾经给发了个很邮件,或者打了一个很屌的电话,告诉我,我很合适某份工作。 我就不回复你了,请你看看这个网页吧。

    youdao

  • His words reminded me of a famous quip by George Carlin, the late, great American comedian - "it's called the American Dream because you have to be asleep to believe it."

    的话想起美国最后的喜剧大师乔治·卡林的一句著名妙语- - -“就是所谓的美国因为睡梦中才会相信它!”

    youdao

  • You know a lot more about me before you even called me because you were able to read a number of things on the web log.

    打电话之前知道关于很多事情因为在Web日志读一些内容。

    youdao

  • Because my fellow policeman at the previous crossroad has called me by walkie-talkie that you drove across the stop line just now when the red traffic light was on.

    因为前一个十字路口同事通过步话机告诉红灯超越了停车线。

    youdao

  • Because my fellow policeman at the previous crossroad has called me by walkie-talkie that you drove across the stop line just now when the red traffic light was on.

    因为前一个十字路口同事通过步话机告诉红灯超越了停车线。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定