As I mentioned, Hibernate can't be used (mainly because with the App Engine you don't have a relational database).
如前所述,Hibernate就不受支持(主要是因为使用AppEngine时,您无法拥有关系数据库)。
Don't hold this position for long, because with the body drawn into a compact shape you will tend to collapse in your neck, shoulders, and midback.
这个身体蜷缩的姿势很容易让你的脖子、肩膀和上背塌掉,所以不要在这里停留太久。
Drag has been with us since the birth of comedy, because it's funny to see a man pretending to be a woman.
自喜剧诞生时就有男演员反串的表演,因为看男人假扮女人很有趣。
The talks have foundered, largely because of the reluctance of some members of the government to do a deal with criminals.
会谈已经搁浅了,主要是因为一些政府成员不愿意和罪犯们达成协议。
It is different, because with painted glass the idea of light corning through to create the magical effect wasn't the focus any more.
情况由于彩绘玻璃的产生变得不同了,通过光穿透玻璃所制造的奇幻效果也不再是亮点。
The rats may have bonded more with the social robot because it displayed behaviors like communal exploring and playing.
老鼠与社交机器人的关系可能更密切,因为后者做出了集体探索和玩耍等行为。
I am not compatible with my roomate but I have to share the room with her, because I have nowhere else to live.
我和我的室友合不来,但我不得不和她合住,因为我没有地方住了。
I know I cannot, but this could be the workaround for me because, with the local transaction, the cursor will hold ability.
我知道我不能,但对我来说这可能是我的应变方法,因为在本地事务当中,游标具有可保持能力。
However, the flight has been canceled because of problems with the spaceship's central computer system.
然而,由于飞船中央计算机系统出现问题,这次飞行任务取消了。
When the well reaches a pool, oil usually rises up the well because of its density difference with water beneath it or because of the pressure of expanding gas trapped above it.
当井和一个水池相接时,油通常会从井里上升,因为它与井下的水的密度不同,或者因为停留在它上方的膨胀气体的压力。
She found it difficult to get on with her, possibly because of the difference in their ages.
她觉得很难与她相处,这可能是因为她们年龄上的差距。
I didn't enjoy the book because I couldn't identify with any of the main characters.
我不喜欢这本书,因为我无法与其中的任何主要角色产生共鸣。
The stock market scandal is refusing to go away, mainly because there's still no consensus over how it should be dealt with.
此次股市丑闻历久不散,主要是因为在此事如何处理上尚无共识。
The loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales.
樵夫们说他们的工作因不断下降的木材销售而面临消亡。
I was sitting on the floor shivering with fear because a bullet had been fired through a window.
我坐在地板上吓得浑身发抖,因为有一颗子弹射穿窗户打了进来。
You have to take these findings with a grain of salt because respondents tend to give the answers they feel they should.
你必须对这些结果有所保留,因为调查对象们倾向于给出他们认为应该给的答案。
The changes I instigated in association with the board 18 months ago were because I love this company.
18个月前我联合董事会发起的这些变革是出于我爱这家公司。
There was no time to launch the lifeboats because the ferry capsized with such alarming speed.
因为渡船倾斜的速度如此之快,根本没有时间把救生艇放下水。
It seems that humankind is to be destroyed because they irritate the gods with their tumult and noise.
似乎是人类是要被毁灭的,因为人类的骚乱和噪音惹怒众神。
Some scientists hypothesize that the monkeys rub their bodies with the millipedes because doing so helps protect them from mosquitoes.
一些科学家猜测,这些猴子用千足虫擦自己的身体,是因为这样做有助于保护它们免受蚊子叮咬。
I am very sorry that I didn't attend your birthday party and celebrate the precious moment with you last Sunday because the monthly test was round the corner.
很抱歉,因为月考即将到来,上周日我没能参加你的生日聚会,和你一起庆祝这个珍贵的时刻。
The Interior and Defense ministries said that the Tunisian government has closed its two border crossings with Libya because of the attack.
突尼斯内政部和国防部表示,由于这次袭击的影响,突尼斯政府已经关闭了与利比亚之间的两个边境口岸。
The large satellites interfere more seriously with telescope observations because of the strong reflections they produce.
由于大型卫星产生的强烈反射,它们对望远镜观测的干扰更为严重。
All the experts we spoke with highly recommend walking because it's the easiest, most accessible form of exercise.
我们采访过的所有专家都强烈推荐步行,因为这是最简单易行的锻炼方式。
It is indeed because he loves them with the same passion and each time with his whole self that he must repeat his gift and his profound quest.
这确实是因为他怀有同样的激情,每次全身心地爱他们,正是因为如此,他必须重复着他的天赋和他深邃的追求。
The train cars were filled with groans because many of the passengers were traveling without cash.
火车车厢里充满了埋怨声,因为许多乘客在旅行中没有带现金。
Greenhouses where plants are kept warm and provided with sunlight, because the walls of the building are made entirely of glass.
温室里的植物可以保持温暖并吸收阳光,因为该建筑的墙壁完全由玻璃制成。
If I see a Reebok official who may not be in the best shape firing the starting pistol and Carl Lewis wearing Nike shoes, I'm going to go with Carl because that's the authentic link.
如果我看到一个状态不佳的锐跑高级职员开发令枪,而卡尔·刘易斯却穿着耐克鞋,我会选择卡尔,因为这才是真正的联系。
In my opinion, I think he should value the friendship with the fox, because, after all, the rose was dead.
在我看来,我认为他应该珍惜和狐狸的友谊,毕竟玫瑰已经枯萎了。
In my opinion, I think he should value the friendship with the fox, because, after all, the rose was dead.
在我看来,我认为他应该珍惜和狐狸的友谊,毕竟玫瑰已经枯萎了。
应用推荐