Because there was slightly more matter, the collisions quickly depleted all the anti-matter and left just enough matter to create stars, planets and eventually us.
因为有更多的物质,碰撞很快耗尽了所有的反物质,只留下足够的物质来创造恒星、行星和我们人类。
The performer stopped because there was too much noise coming from the crowd.
表演者停了下来,因为人群太吵闹了。
They would like to pay for the ferry because there was gold across from the bank.
他们愿意支付渡船的费用,因为对岸有黄金。
After high school, Jennifer attended a local technical college, working to pay her tuition, because there was no extra money set aside for a college education.
高中毕业后,珍妮弗上了当地的一所技术学院,通过工作来支付她的学费,因为她没有为大学的教育预留额外的钱。
They didn't know if they responded correctly or incorrectly after each trial because there was no reward or punishment.
因为没有奖励或惩罚,他们不知道每次试验后自己的回答是正确的还是错误的。
For sometime this theory was considered untestable, largely because there was no sufficiently precise chronology of the ice ages with which the orbital variations could be matched.
有一段时间,这一理论被认为是不可检验的,主要是因为没有足够精确的冰河时代的年表与轨道的变化相匹配。
News travelled along social networks because there was no other conduit.
由于没有其他渠道可用,新闻惟有通过社交网络才能传播。
It's a tragedy when someone dies because there was no one there to rescue them.
一个人面临着死亡但却没人去救他,这是一个悲剧。
Twitter was invented because there was a gap in public broadcast communication.
Twitter 的发明是为了填补公众广播式沟通的空白。
We evolved to be nice to each other, in other words, because there was no alternative.
我们进化成为善待彼此的人,换句话说,因为我们没有别的选择。
He could not bear to see someone die because there was nothing to stem their bleeding, he says.
他说,他无法忍受眼睁睁地看着有人因无法止血而死去。
Many online services kept their data locked up, because there was no way to make money from them.
很多在线服务商将它们的数据束之高阁,因为以前没有方法可以从中谋利。
"In grammar school, I didn't mind, because there was this girl next to me who was cute," says Zelinski.
在文法学校,我并不在意,因为我的同桌是一位漂亮的女生。
If the dance establishment did not often acknowledge his influence it was because there was no need.
如果那些舞蹈界的权威机构没有时常承认他的影响的话,那是没有这个必要。
Momentum is conserved, because there was no net external force, so now kinetic energy is also conserved.
动量是守恒的,因为它不受外力,因此动能也是守恒的。
[But in the past,] I didn't want to stay more than three days, because there was no shower, no place to sleep.
但是在过去,我呆在这儿不会超过三天,因为不能洗澡,没有地方可以睡个好觉。
Even so premiums barely rose, perhaps because there was too much spare capacity in the reinsurance industry.
尽管如此,保险金还是几乎没有上升,可能是由于在再保险行业,其容量空间还是太大了。
But the mission was soon abandoned, not least because there was no agreement about how managers should behave.
但是这项使命很快就被抛弃了,特别是因为在经理人行为准则方面没有达成共识。
The saleslady was being rude to her friend because there was so little in her size and nothing fit quite right.
售货员小姐对她的朋友十分无礼,因为朋友穿的尺码很少,而且几乎没有恰好合适她的衣服。
Dar didn't go for that option, however, because there was no guarantee the scammer would return the page once paid.
Dar没有选择那么做,然而,是因为无法保证诈骗者在拿到钱以后能使页面正常。
That was SF comedy. But it never got made in the end, which was a shame, because there was some nice stuff in there.
那就是一个科幻喜剧,但是最后没有被制作出来,这真不爽,因为里面有些很不错的东西。
Even the offer of us dollars in the midst of abject poverty produced only shrugs, because there was simply no food to buy.
在赤贫的环境中,就连美元也只能换来束手无策的表情,原因很简单,那里买不到任何食物。
But number one, most customers didn't really care because there was a digital version, you could print it again, right?
但首先,许多消费者并不介意,应为有电子版的文件,你可以再打印一次,对吧?
In other words, the database failed to activate or connect because there was not enough Shared memory to meet the request.
换句话说,不能激活数据库或连接到数据库,因为没有足够的共享内存来满足请求。
In other words, the database failed to activate or connect because there was not enough Shared memory to meet the request.
换句话说,不能激活数据库或连接到数据库,因为没有足够的共享内存来满足请求。
应用推荐