I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier.
我知道她的婚姻存在一些根本问题,因为她一年前曾向我吐露过。
It's not cheap, but it made her happy, because she had dreamed of having one for a long time.
它并不便宜,但它让她很开心,因为她一直梦想着拥有一个。
Myra did everything alone at first because she had no friends.
米拉总是一个人做很多事,因为她没有朋友。
She said she wanted to stay longer but couldn't because she had to work.
她说她想多待一会儿,但她不能,因为她必须工作。
Amy refused her friend's invitation because she had to take care of her grandma.
艾米拒绝了朋友的邀请,因为她要照顾奶奶。
Mary Lennox knew they were roses because she had seen a great many roses in India.
玛丽·伦诺克斯知道它们是玫瑰,因为她在印度见过许多玫瑰。
Perhaps it was because she had nothing whatever to do that she thought so much of the deserted garden.
也许是因为她无事可做,所以对荒凉的花园想了这么多。
Carey didn't go to the party last night because she had to look after the baby for her sister until 9:30.
凯莉昨晚没有参加聚会,因为她必须照顾妹妹的孩子直到9:30。
I was at an emotional loss, but angry because she had promised me to make it snow.
我很伤心,但又感到生气,因为她答应我要让老天下雪的。
For the first time she felt like crying; it was because she had to say goodbye to them.
第一次她感到想哭;因为她不得不跟他们说再见。
She always thinks of her first son, the one who died because she had no money to save him.
她总是想起大儿子,那个因为她没钱给他看病而死去的孩子。
Because she had started from scratch with her code, we needed to back her design into our model.
因为她开始于她的草稿代码,因此我们需要返回她的设计到我们的模型中。
She understood some of my challenges because she had a perspective for it, but we weren't peers.
她理解我的一些挑战,因为她一直在关注,但是,我们并不平等。
The reason she was weeping, I discovered soon enough, was because she had just buried her child.
我很快便弄清了,她哭泣的原因是刚刚埋葬了自己的孩子。
She commuted to college one year simply because she had missed the deadline to apply for housing.
只是因为没有在限期内申请住宿,她在学校和住处之间来回奔波了一年。
Shaffner says she helped found the school because she had a sense that Chinese would become a global language.
沙夫纳说她筹建这所学校因为她有一种预感汉语将变成一种全球性语言。
"She had to be at once crystal and fluid, because she had to move when she was in her diamond form," Dykstra says.
“她必须是晶体的,而且是流动的,因为她变身为钻石体的时候也要有动作,”戴克斯特说道。
And because she had observed him, and she was wise in her own way, she probably did know him better than he knew himself.
而她那么聪明,又观察过他,大概还是要比他自己了解他吧。
Someone thought that she smiled because she had found herself pregnant, so the smile stands for maternal pride and satisfaction.
有人以为她是因为发现自己怀孕了而微笑,那微笑代表女性的骄傲与满足。
She accepted it, even though it paid the least, because she had grown up reading Time and dreamt of working at Sports Illustrated.
尽管时代集团提供的薪水最低,但她接受了这个工作,因为她自己是读者时代杂志长大并一直希望能够在《体育画刊》项目组工作。
King Asa also deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole.
亚撒王贬了他祖母玛迦太后的位,因她造了可憎的偶像亚舍拉。
Of course, she did not say she was fond of animals as PETS, because she had the sense to see that Toad would be extremely offended.
当然,她没有说她是把动物当宠物来喜爱,因为她知道那会使蟾蜍大为反感。
Thuy, whom I met on a trip to Vietnam in March 2008, said she had never tried to locate her parents because she had no idea where to start.
2008年3月,在去越南的旅途中,我遇到了翠。她说,她从没想过要找父母,因为不知道该从何处入手。
Another of Weber's patients survived a flying board that pierced her spine, but the patient worried for her caretakers, because she had hepatitis c.
韦伯还有一位病人,一块飞起的板子划破了她的脊柱,但是她幸存了- - -现在这位病人非常担心来照顾她的人,因为她患有丙型肝炎。
A shepherd on Mt Ida, Paris gave the apple to Aphrodite because she had promised to obtain for him the love of the most beautiful woman in the world.
帕里斯是爱达山上的一个牧羊人,他把金苹果判给了阿芙罗狄蒂,因为她答应帮他得到世上最美丽女子的爱。
She was talking out loud to herself, hesitantly, because she had not yet asked herself that question and did not know whether it was the right one, or what the answer was.
她踌躇地、大声自言自语地说,因为她还没问过她自己那个问题,不知道是否正确,或者何以作答。
She was talking out loud to herself, hesitantly, because she had not yet asked herself that question and did not know whether it was the right one, or what the answer was.
她踌躇地、大声自言自语地说,因为她还没问过她自己那个问题,不知道是否正确,或者何以作答。
应用推荐