The decoy effect works because of the way our brains assign value when making choices.
诱饵效应起作用是因为我们大脑在做选择时会确定选择的价值。
Descriptive grammarians have been presented as people who do not care about standards, because of the way they see all forms of usage as equally valid.
人们认为描述性语法的语法专家们不在意标准,因为他们认为所有语言用法都同样有效。
The other boys kept making digs at him because of the way he spoke.
他说话的方式引得其他男孩拼命挖苦他。
As I look over the form, I got confused because of the way they've changed the requirements.
但是在我看表格的时候,我被弄糊涂了,因为他们改变了要求。
Because of the way light reflects off the organisms, these phytoplankton create colourful patterns at the ocean surface.
由于光在这些浮游生物身上产生反射,它们在海洋表面形成了五颜六色的图案。
This is often done because of the way the FCC tests power output of the phone.
这是由FCC测试手机输出功率的方式决定的。
This technique works because of the way that a healthy brain stores language, Kiran says.
这项技术奏效是缘于健康的大脑储存语言的方式,Kiran说。
At retail level, large quantities of fresh food is wasted because of the way it looks.
在零售层面,大量的新鲜食品由于外观不好而被浪费掉。
It can be identified by thinking like this: I love you because of the way you make me feel.
这可以如此定义:我爱你因为你给我的感觉。
It looks the same basically in Greek because of the way the word occurs in the sentence.
在希腊语中看着差不多,根据词语在句中出现的方式。
The mystery has been particularly difficult to resolve because of the way the body was mummified.
她被做成木乃伊的方法令人们解开她的死因之谜尤其困难。
This could be done because of the way gravity bends light, as demonstrated by Albert Einstein.
这所以能够这么做,是因为阿尔伯特·爱因斯坦已经证明了的重力弯曲光线的方式。
But for some of us it's much more difficult than that -because of the way our brains are wired.
但是对我们有些人来说,可没有这么简单,这是因为我们的大脑构造方式不同。
JOHN HEMRY(JH): The pen name was required because of the way the publishing industry works these days.
约翰·海姆瑞:我使用笔名,是因为如今的出版业运作的方式。
Of course, we always split it into perpendicular directions because of the way that we analyze this.
当然,我们把它分为,垂直方向,就像,我们分析的那样。
So why does the amount we spend on gasoline feel so enormous? I think it is because of the way we buy gas.
那么,为什么人们对自己在汽油上花的钱反应那么强烈呢,我认为这和我们消费汽油的方式是不无关系的。
Japan is sceptical about CITES because of the way it has been applied to elephants and other land animals.
日本之所以对CITES保持怀疑原因在于CITES对大象和其他陆地动物的保护途径。
We need other players to score as well. It was difficult for him to find space because of the way Aris play.
我们也需要其他的球员来得分。因为阿里斯的防守方式,他还很难找到射门的空间。
I love my computer because of the way in which it helps me to think and saves me all sorts of TV operations.
我爱我的电脑因为,它帮我思考,帮助我省了很多操作电视的麻烦。
This was a requirement with older versions of UNIX (particularly SunOS) because of the way in which VM was used.
由于其中的VM使用方式,这是较旧的UNIX版本(尤其是SunOS)的一个要求。
Because of the way the code is structured, we now know that memory location 0001f574 stores some kind of data.
通过代码的构造方式,我们现在知道内存地址0001f 574处存储有某种类型的数据。
These are friends who I look-up to because of the way they diet, and because of how they take care of their bodies.
我很仰慕这些朋友们,因为他们的饮食方式,以及她们是如何保养她们的身体的。
Because of the way men evolved they don't cry much, especially in public, and social conditioning reinforces this.
因为男人进化的方式不同,他们哭的不多,尤其在公共场合,而且社会环境强调了这一点。
And because of the way those antibonding orbitals are stacked, the two electrons go one each into those antibonding.
因为这样,反键轨道被堆积了,这两个电子都填到各自的反键轨道。
The interface is difficult to spoof because of the way that the security credentials are passed to the business partner.
此接口很难被欺骗,因为安全凭据传递给业务合作伙伴的方式非常安全。
Because of the way most IT departments are structured, these hardware decisions aren't likely to take place in a vacuum.
鉴于大部分IT部门的构成方式,这些硬件决策不太可能及时制定。
The oil slick is particularly visible in this image because of the way the sun reflects off the oil and the surrounding water.
在这幅图像中你可以很明显地看到那片浮油,这是因为浮油和周围的海水对于阳光的反射有着很大的不同。
Most of the changes could just be due to sample variations because of the way that the NRS changes its panel of British readers.
由于“全国读者人数调查”的英国读者调查对象变动方式的关系,这些变化中大多数可能只是样本变动导致的。
And it does that because of the way that gases reduce the emissions of infrared radiation to space by the Earth and its atmosphere.
这一现象的产生是因为这些气体使地球及其大气层散入到太空的红外线辐射减少了。
And it does that because of the way that gases reduce the emissions of infrared radiation to space by the Earth and its atmosphere.
这一现象的产生是因为这些气体使地球及其大气层散入到太空的红外线辐射减少了。
应用推荐