Many of the home electric goods which are advertised as liberating the modern woman tend to have the opposite effect, because they simply change the nature of work instead of eliminating it.
许多被宣传为解放了现代女性的家用电器往往起到了相反的作用,因为它们只是改变了工作的性质,而不是消除了它。
They basically forklift the car and put it down at home because they don't want to put any miles on the car.
他们基本上是用叉车把车举起来放回家里,因为他们不想在车上增加任何里程。
It is a job that required attention and caution, but he cannot keep his attention on the machines, because he has problems at home.
工作要求他得时时聚精会神、小心谨慎,但他不能把注意力放在机器上,因为他家里出了一些问题。
I am glad because I know we're going home, but it makes me sad too because I have to leave nanna and poppa.
我高兴是因为知道我们要回家了,但也让我有些难过,因为我得离开爷爷奶奶。
Like the old song says, there's no place like home, not because of the real estate, but because of the sense of shelter and nurture that it provides.
就像古老的歌中所唱,没有地方会像家一样,不是因为它实际的地产价值,而是因为它所提供的庇护和养育的感觉。
"I prefer take-home essays because it is then really about the writing, so you have time to edit and do more research," says Elizabeth Dresser, a junior at Barnard.
巴纳德学院的大三学生伊丽莎白·德雷瑟说:“我更喜欢可以回家写的论文,因为那才是真正关乎写作的,那样才有时间去编辑文字,做更多研究。”
If you visit an Arab family's home, don't admire anything valuable because your host will feel he should give it to you as a present.
如果你去阿拉伯人家做客,不要欣赏任何有价值的东西,因为主人会觉得他应该把它作为礼物送给你。
Whether it is to get to the store or get home, or if it is climbing the stairs instead of taking the lift, remembering a "Because I can" idea is an easy way to add more activities to your life.
不管是去商店还是回家,或者是爬楼梯而不是乘电梯,记住“因为我能”的想法是为你的生活增添更多精彩的简单方法。
They usually hold it at home because having it in a restaurant takes away the meaning of the tradition.
他们通常在家里举行,因为在餐馆举行会失去传统的意义。
A week later, she couldn't stand it anymore because it was too far from home.
一周后,她再也无法忍受,因为离家太远了。
The boy took the stone home because he wanted to polish it.
男孩把石头带回了家,因为他想把它磨光。
It is home to the most inhospitable environment on the planet because it is supposed to be an extremely cold place.
它是地球上最荒凉的环境的所在地,因为它应该是一个极其寒冷的地方。
I explained that it was for my Dad, because he no longer lived at home.
我解释说这是给我爸爸的,因为他已经不住在家里了。
It was all because the brave boy brought the Bird of Happiness home to them.
这都是因为勇敢的男孩为他们把幸福之鸟带了回家。
That troubles persist at the Home Office is partly because the issues it deals with now worry the public much more than before.
由于内务部现在处理的公众关心的烦心事比以前更多,所以内务部面临的麻烦只是部分的。
For years, we were told that personal debt was OK because it was linked to a home purchase.
多年来,我们总是被告知个人的债务没问题,因为它买来了家庭财产。
It is a handy place for a footballer to be billeted because it is home to two of the world's leading sportswear companies, Adidas and Puma.
足球运动员在这里可以得到便捷的膳宿服务,因为这里是世界两大领先的体育用品公司阿迪达斯和彪马的家乡。
'I think I actually celebrate the holiday more here than I would at home. I feel an obligation to participate in it more for my [three] kids because I'm not home.
其实我在中国过圣诞节要比在国内正式;因为我们身在异国,就算为了孩子们我也要好好过这个节日,这对我来说彷佛一项义务。
Some of these cars don't have a single kilometer on them. They basically forklift it and put it down at home because they don't want to put any miles on the car.
这些车有的里程表上显示为零,这些车一路上被货车和铲车运到家里,因为他们的主人不希望里程表上的数字有任何的变动。
London, which has one of the highest proportions of ethnic minorities, is relaxed about ethnicity and immigration. That may be because it is home to so many different groups.
伦敦这个有着最高的少数族裔比例的城市,可能因为是众多不同族群的家,少数族裔和移民没有造成问题。
I think my home is sweet because it is my best place to have rest or have fun with my friends or my parents.
我认为我的家是甜蜜的,因为它是我休息、与父母、朋友一起玩乐的地方。
Performing such moves sometimes requires changing the IP address on the server after it reaches its new home because of a different network scheme at the new location.
执行这类迁移有时需要在服务器抵达新场地后更改服务器的IP地址,因为新地点具有不同的网络规划。
Though prices have been climbing for the last few years, consumers didn't feel it as much in the past because their home values were soaring.
尽管过去几年的价格持续上升,但由于所持有的房屋价格的攀升,消费者并未太察觉到价格的上涨。
And I didn't want to run away because my home life was terrible; it wasn't.
我不想逃走是因为我的家庭太恐怖啦!
The survey also found that 25 per cent of men said they even took their teddy away with them on business because it reminded them of home.
该调查还发现,百分之二十五的男性表示,他们甚至出差时也带着泰迪熊,因为这可以让他们想起家的感觉。
The survey also found that 25 per cent of men said they even took their teddy away with them on business because it reminded them of home.
该调查还发现,百分之二十五的男性表示,他们甚至出差时也带着泰迪熊,因为这可以让他们想起家的感觉。
应用推荐