But because another word gloss means "shine or luster on a smooth surface" (as the New Oxford American dictionary puts it) someone has submitted an Urbandictionary entry for that word.
且因为已经有人向ur bandictionary中提交了“gloss”一词(该词在新牛津美语辞典中的解释为“在一个平滑的表面上发光发亮”)。
Thee stomach has a relatively large epithelial surface, but because it has a thick mucous layer and the time that the drug remains there is usually relatively short, absorption is limited.
胃具有相对大的上皮表面,但由于它有较厚的粘液层,而且药物在胃内停留的时间相对较短,吸收也较少。
Because of its quantum size effect, small-size effect, surface effect, macroscopic quantum tunneling effect, etc, it has a superior performance to the materials now existing.
其本身具有的量子尺寸效应,小尺寸效应,表面效应,宏观量子隧道效应等使其具有明显优于本体材料的性能。
The stomach has a relatively large epithelial surface, but because it has a thick mucous layer and the time that the drug remains there is usually relatively short, absorption is limited.
胃具有相对大的上皮表面,但由于它有较厚的粘液层,而且药物在胃内停留的时间相对较短,吸收也较少。
The stomach has a relatively large epithelial surface, but because it has a thick mucous layer and the time that the drug remains there is usually relatively short, absorption is limited.
胃具有相对大的上皮表面,但由于它有较厚的粘液层,而且药物在胃内停留的时间相对较短,吸收也较少。
应用推荐