This is particularly distressing because time seems to be a vital factor in the appreciation of all art forms.
这是特别令人苦恼的,因为在所有艺术形式的鉴赏过程中,时间是一个至关重要的因素。
Frost thinks kids don't find the experience of being taught by smart machines as strange as older people because they have grown up in a time of computers and smart phones.
弗罗斯特认为,孩子们并不像老年人那样觉得被智能机器教东西很奇怪,因为他们成长在一个电脑和智能手机的时代。
Besides driving well, the most important thing a taxi driver needs to know is the streets, and I knew the city well because I had lived in it for a long time.
除了良好的驾驶技术,对出租车司机来说最重要的就是要了解城市的街道。我很了解这座城市,因为我在这里住了很长一段时间。
The notion is that people have failed to detect the massive changes which have happened in the ocean because they have been looking back only a relatively short time into the past.
这种观点认为,人们之所以没有察觉到海洋中发生的巨大变化,是因为他们用于回顾过去的时间相对较短。
We can never afford to take time off from work to enjoy the things in life that we really want to, because our bills are so high.
我们无法从工作中抽出时间去享受生活中我们真正想要的东西,因为我们的账单额太高了。
Psychologists have been battling charges that they don't do "real" science for some time—in large part because many findings from classic experiments have proved unreproducible.
很长一段时间以来,心理学家一直在与那些指责他们没有从事“真”科学的指控作斗争——这在很大程度上是因为许多经典实验的发现已被证明不可再现。
Time is so valued in America, because by considering time to be important one can clearly achieve more than if one "wastes" time and doesn't keep busy.
在美国,时间如此宝贵,因为将时间视为重要的事情的人,显然比“浪费”时间而无所事事的人能取得更大的成就。
You'd have to know what pigments he used, in other words, what ingredients he used to make different colors of paint, because the ingredients used in paints and binding agents have changed over time.
你要知道他使用了什么颜料,换句话说,他用了什么原料来制造不同颜色的油漆,因为油漆中使用的原料和结合剂都随着时间的推移而改变。
According to Davis' scheme, the shoreline is being extended in a seaward direction because of the "land-building" role of mangroves, which, by trapping sediments over time, extend the shore.
根据戴维斯的计划,由于红树林的“陆地建设”作用,随着时间的推移,通过捕获沉积物,海岸线向海的方向延伸。
Because the bones had been buried for the same amount of time and in the same conditions, the conservation method had to be blamed.
因为这些骨头被埋在地下的时间和条件都是一样的,所以这种保护方法是有问题的。
Dutch peasants were able to remain unaffected by this crisis for a long time because they had specialized in dairy farming, industrial crops, and horticulture.
荷兰的农民能够在很长一段时间内不受这场危机的影响,因为他们专门从事于奶牛养殖、工业作物和园艺的工作。
In the time when the dinosaurs dominated the daytime economy, our mammalian ancestors probably only managed to survive at all because they found ways of scraping a living at night.
在恐龙主宰着白天的局势的时代,我们的哺乳动物祖先之所以能够勉强生存下来,可能只是因为他们找到了在夜间谋生的方法。
Most people don't tan after just one day at the beach, or one session in the tanning bed, because it takes time to make melanin.
大多数人只在沙滩上玩一天或者使用晒黑床一段时间不会被晒成古铜色的皮肤,因为黑色素的合成是需要时间的。
I also had the first BlackBerry because I was still working in dispatch at the time.
我也有了第一部黑莓手机,因为那时我还在忙调度的事情。
According to a German professor, the soreness comes from straining your muscles in an uncommon way. For example, jumping on a bicycle for a ride, because you haven't ridden in a long time.
一个德国教授认为,肌肉酸痛是因为肌肉拉伸的方式与平常有所不同,例如,长时间没有骑自行车之后再骑车兜风就会产生肌肉酸痛。
It is a term for the Japanese words for "megaphone" and "translate", which actually makes g lot of sense because it's a megaphone that can translate Japanese into several other languages in real time.
它是日语中“扩音器”和“翻译”的意思,这其实很有道理,因为它是一种可以实时将日语翻译成其他几种语言的扩音器。
They are not going to put on their best performance just after they laid their eggs, because they haven't invested that much time or energy in parenting yet.
它们不会在刚下蛋后就表现出最佳状态,因为它们还没有在养育孩子上投入那么多时间或精力。
She rejected the technical virtuosity of movement in ballet, the most prestigious form of theatrical dance at that time, perhaps because her formal dance training was minimal.
她拒绝采用当时最负盛名的戏剧舞蹈芭蕾的动作技巧,也许因为她接受过的正规舞蹈训练很少。
Many a time has the girl changed her answers in the test paper because she is not confident enough of herself especially when it comes to a critical moment.
这个女孩已经多次改动了试卷上的答案,因为她不够自信,尤其是在关键时刻。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because how someone treated them at some time in their life.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
Pimpi Arroyo, a 35-year-old composer who lives alone in a house in Paris, says he hasn't got time to get lonely because he has too much work.
35岁的作曲家皮姆丕·阿罗约一个人住在巴黎的一座房子里。他说,他没有时间感到孤独,因为他有太多的工作要做。
I want to apologize for what I said to you yesterday because I was in bad temper at that time.
我想为我昨天对你说过的话道歉,因为那个时候我心情不太好。
Dear Annie: One of my goals in the coming year is to spend more time with my wife and kids, whom I've badly neglected over the past few months because of work.
亲爱的安妮:我明年的目标之一就是想花更多的时间和我的妻子和小孩呆在一起,而过去的几个月我因为工作严重忽略了他们。
Neel's paintings are distinctive for her time in part because they are portraits.
尼尔的画在她那个时代是与众不同的,部分原因是它们是肖像画。
For every person counted in the monthly unemployment tallies, there is another working part-time because of the inability to find full-time work, or else outside the labor force but wanting a job.
在月度失业数据中,每统计一个人,就会有另一个人因为找不到全职工作而从事兼职工作,或者在劳动力大军之外但想找工作。
In Germany, being on time is risky enough because your hosts will probably already be there waiting, wondering how on earth you could be so stupid.
在德国,准时赴约已经够危险的了,因为你的东道主可能已经在那里等了,好奇你怎么会这么笨。
According to a German professor, the soreness comes from straining your muscles in an uncommon way, for example, jumping on a bicycle for a ride, because you haven't ridden in a long time.
据一个德国教授说,疼痛来自以不平常的方式拉伸你的肌肉,例如,骑上自行车兜风会疼痛,因为你已经很长时间没骑车了。
Because the train was scheduled to arrive in Miami, Florida, several hours before the sailing, we didn't think we'd have any reason to worry about getting to the dock on time.
因为火车预期在启航前几个小时到达佛罗里达州的迈阿密,所以我们觉得没有理由担心是否能准时到达码头。
Because of his long time connection with people in power, Marconi was unable to cut himself off from the fascist regime in Italy.
由于马可尼与当权者的长期联系,他无法与意大利的法西斯政权断绝关系。
Because we were so much more effective with our time, we were actually able to do more than just fix the bugs, we even put in some improvements that we hadn't planned.
因为我们的时间效率更高,我们实际上能做的不仅仅是修复故障,我们甚至还做了一些不在计划中的改进。
应用推荐