At the same time, I am a little sad because I have to say goodbye to my classmates and teachers.
同时,我也有点难过,因为我要和我的同学和老师说再见了。
I'm very anxious because I have a lot of assignments which must all be given in to our teacher by Friday.
我很焦虑因为我有很多的作业,这些作业都必须在周五之前交给我们的老师。
I must go to the library, the one near the laboratory, because I have to finish my research project by tomorrow.
我必须去图书馆,就是靠近实验室的那个,因为我明天之前必须完成我的研究项目。
"Just because I have a business relationship with an individual and I can profit from that relationship, but it does not necessarily mean that this person is my friend, " Soupios says.
索皮奥斯说:“仅仅因为某个人和我互为商业伙伴,且我可以从伙伴关系中获利,并不一定意味着这个人就是我的朋友。”
I don't know how bad the injury is, because I have never had one like this before.
我不知道伤势有多重,因为我以前从未受过这样的伤。
I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about.
今年我不那么担心了,在一定程度上是因为我还有其他的事情要考虑。
It's because I have been practicing a lot these days.
这是因为这些天我一直在练习。
I work not because I have to, but because I want to.
我不是必须工作,而是我想工作。
When I get home, I can't watch TV because I have to practice the piano.
我回家不能看电视,因为我要练习钢琴。
I can't go hiking with you this weekend because I have more important things to do.
这个周末我不能和你一起去远足了,因为我有更重要的事情要做。
One reason I like Fridays is because I have my favorite subjects at school: PE and chemistry.
我喜欢星期五的一个原因是那天有我在学校最喜欢上的课程:体育课和化学课。
Because I have been wrongly accused, and you and everybody else, will now think me a bad girl.
因为我被冤枉了,现在你,还有所有人都会认为我是个坏女孩。
I'm here mainly because I have to volunteer here to get a good grade for my Civics class.
我来这里主要是因为我必须在这里做志愿者才能在我的公民课上取得好成绩。
I'm writing this e-mail to ask for a sick leave because I have a fever.
我写这封邮件是为了请假,因为我发烧了。
I want to major in biology because I have long wondered about the origin of life.
我想要主修生物学,因为我一直在思考生命的起源。
OI can't decide right now because I have to find out more about the other candidates.
我现在还不能决定,因为我必须多了解一些其他候选人的情况。
I am glad because I know we're going home, but it makes me sad too because I have to leave nanna and poppa.
我高兴是因为知道我们要回家了,但也让我有些难过,因为我得离开爷爷奶奶。
I am not compatible with my roomate but I have to share the room with her, because I have nowhere else to live.
我和我的室友合不来,但我不得不和她合住,因为我没有地方住了。
Don't worry if you are a person like me, because I have found a way around this problem: The solution is alcohol!
如果你和我一样,也不用担心,因为我找到了解决这个问题的方法:答案就是酒精!
I grasped the opportunity to study abroad as an exchanged student because I have always been interested in western cultures.
我抓住了去国外交换学习的机会,因为我一直对西方文化很感兴趣。
"My son was in fourth grade and told me, 'I'm not going to amount to anything because I have nothing to put on my resume.'" she said.
“我儿子四年级的时候告诉我:‘我注定一事无成,因为我的简历上没有任何东西可以填。’”她说。
So, my mornings are often rushed because I have two kids.
我早上都很匆忙的,因为我有两个孩子。
In mine, I get a critical alert because I have 518 jobs queued!
在我的例子中,我收到了一个严重警告,因为我的队列中有518个作业!
You said it was for of internal reasons. It's because I have a dream job.
但是从内因上讲呢,我有我的职业理想。
Because I have my pension I can charge students well below the going rate.
因为我有退休金,所以在费用持续上涨的时候我可以合理收费。
But Tiger Woods did it - I do these things because I have earned them.
但是老虎伍兹这样做了——我之所以做这些事,是因为我有权这样做。
I never wear shorts to the gym anymore and it's not just because I have awful thighs!
我从不在健身房穿短裤,不是因为我的大腿很难看。
I can't go to the cinema with you tonight because I have to comfort my friend in grief.
我今晚不能和你一起去看电影了,因为我必须去安慰我那极度悲伤的朋友。
I don't know why. Maybe because I have been on the radio promoting everybody else's music.
我也不知道为什么,也许因为我在电台上宣传了其他人的音乐。
I don't know why. Maybe because I have been on the radio promoting everybody else's music.
我也不知道为什么,也许因为我在电台上宣传了其他人的音乐。
应用推荐