'Just because I came from another London club didn't make moving not hard.
即使我是从伦敦另一个俱乐部转过来的,也同样遇到了困难。
I can tolerate only a moderate degree of pain, perhaps because I came to chilies late in life.
我只能承受中等程度的辣味,这大概是由于和辣椒接触得比较晚的缘故。
I've been chosen for this (after an accidental process) because I came to their attention a while back.
我被他们选择了(在一次意外事件),因为我在之前引起了他们的注意。
Carter: Well, I didn't get to see much of it because I came in from London that afternoon and the plane was late coming in.
卡特:嗯,我还没怎么看,因为我那天下午刚从伦敦回来,飞机晚点了。
Since I turned into a teenager, I liked them rather than hated them, because I came to know that their being strict with me was for my own good.
当本人是一个青少年了,本人喜好他们而不是厌恶他们,由于本人知道他们严厉请求本人,是为了本人好。
Most importantly because I came to a place I had never been before and of course it's always an adjustment when you don't have your family around.
最重要的是,我以前从没有来过这里。 当家人不在身边的时候,你总会觉得生活有所不同的。
They are angry with me firstly because I went to the United States, secondly because I didn't come back after the war and thirdly because I came back.
他们生我的气,第一是因为我去了美国,第二是因为战后没有回国,最后是因为我后来又回来了。
Just that one sentence, and I knew what He meant… I knew He felt sad because I came near to Him just for my own benefit, and not really because I myself longed to be near Him.
只那么一句,我就懂他的意思了…我知道他很难过,因我亲近他只是为了自己得着好处,并不是自己想要亲近他,我顿时觉得好惭愧…
"Our team did improve, but not because I came, " Zahavi indicated, "we have an amazing performance in July and now we are in the good position to go to the final (Chinese FA Cup).
“我们的球队确实进步了,但并不是因为我来了。”扎哈维表示,“我们在七月份表现得非常不错,我们现在有能力进入足协杯决赛。”
On the final day, I felt my father was pulling or pushing me, because I didn't know where this energy came from.
在最后一天,我感到父亲在拉我或推我,因为我不知道这种力量来自何处。
I came to school early this morning because it was my turn to clean our classroom.
今天早上我很早就来学校了,因为轮到我打扫教室了。
I felt very excited yesterday because the taxi driver came back to return the money in person.
昨天我感到很兴奋,因为出租车司机亲自回来还钱。
She said: "I put my life in danger and came here because I feel this country is in danger."
她说,“我将自己的生命置之度外来到这里,因为我感到国家正处于危急之中。”
I will treasure it because the abundance of choice that I enjoy came only after decades of efforts made by my granny, my mum, and millions of other Chinese women.
我十分珍惜这一点,因为我所享有的广阔的选择余地是我的奶奶、我的妈妈,乃至千千万万个中国妇女几十年艰苦奋斗的结果。
Eliphaz came up with another idea that was false because I never bragged about my things and I always thanked God for my things in my prayers.
以利法的这个想法不是事实,因为我从来不炫耀自己的财富,并且我一直做祷告,感谢上帝赐予我的一切。
Leafing through the maps when younger, I regularly came across it because there's nothing surrounding it for hundreds and hundreds of miles except inhospitable mountains and deserts.
我年轻的时候翻阅地图时经常能见到这个城市,因为在它周围成百上千英里的范围内,除了荒无人烟的高山和沙漠之外一无所有。
Frank came over to my room to console me because he could sense that I was feeling upset.
弗兰克来到我的房间安慰我,因为他感到了我情绪不好。
Carol is why I came aboard for the cause, but I have stayed active because I am a believer in science and medicine, and Stand Up To Cancer's mission.
卡罗尔就是我出国的理由,但我依然活跃,因为我对科学和医学的信赖,并站起来与癌症的斗争的使命。
If Oleg was pumping me for information because I had had a security clearance when I worked for Senator Fulbright, he came up dry.
因为我为富布赖特参议员工作时曾获得过安全许可,如果奥列格是打算从我这里套出什么情报的话,那他可是一无所获。
"I came here as a migrant worker because my children need money for schooling, " she said.
她说:“我来这里打工是因为要赚钱供孩子上学。”
Even if I had a turntable it's completely unplayable, because the cover it came in is made of sandpaper, which scratched the record inside to bits.
即使我有转盘,它仍难以播放,因为它的封面是由砂纸构成,使得唱片的内部磨损破碎。
Later when they were after the Catholics, I kept silent, because I was a Protestant...... eventually they came after me, but there already was no one left to speak up for me.
后来他们抓天主教徒,我不说话,因为我是新教徒……最后他们来抓我,已经没人能为我说话了。
"When I first read the letters, tears came to my eyes because they were so moving," Schoenberger says.
“当我第一次读到这些信件,我眼含泪水,因为它们是如此感人。”舍恩伯格说道。
Multithreading and parallel processing came about because I read articles on it, thought it sounded interesting, and figured it out on my own; I keep writing apps that use those techniques.
多线程和并行处理是因为我读了相关文章,觉得它看起来很有趣,然后再自己把它弄清楚了;然后我就一直使用这些技术来写应用。
And I stopped taking photographs when I travel because when I came back people would ask me where I had been. I would say, "it was tremendous - wait until I show you the pictures."
我现在旅行的时候都不怎么拍照了,因为以前我回来的时候别人就会问我到哪里去了,然后我得说:“太棒了,等我给你看我拍的照片!”
And I stopped taking photographs when I travel because when I came back people would ask me where I had been. I would say, "it was tremendous - wait until I show you the pictures."
我现在旅行的时候都不怎么拍照了,因为以前我回来的时候别人就会问我到哪里去了,然后我得说:“太棒了,等我给你看我拍的照片!”
应用推荐