When faith comes first - "I will believe it because he said it" - the feelings sometimes follow.
当信心走在先时—“因为他这样说了,我就相信了。”—感觉会随之而来。
"He does not trust people coming into his room, because he said he had lost things before," Murray said.
默里说,“他不相信来他房间的任何人,因为他所此前在房间里丢过东西。”
It was also called Mizpah, because he said, "May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other."
又叫米斯巴,意思说:“我们彼此离别以后,愿耶和华在你我中间鉴察。”
Even so, I assumed that because she was in another country and because he said how difficult it was, that it must be finished.
即便如此,我仍然认为那是因为她在另外一个国家,因为他说过那是很难的,肯定会结束的。
When I'm discouraged, I'm saying, "it can't be done." That's the exact opposite of saying, "I know God can do it because he said..."
当我气馁时,我会这么说,“不可能就这么结束。”这正好是“我知道上帝能做到因为他说过……”的反话。
And mind you, keep a lookout for Injun Joe, because he said he was going to drop into town and spy around once more for a chance to get his revenge.
提醒你注意印第安-乔的动静,他说过要溜回城里打探虚实以便伺机报复。
And mind you, keep a lookout for Injun Joe, because he said he was going to drop into town and spy around once more for a chance to get his revenge.
提醒你注意印第安·乔的动静,他说过要溜回城里打探虚实以便伺机报复。
But an industry spokesman said it was not gravely concerned about Wal-Mart's move because he said the firm could not offer bereaved families the human touch.
但一位业内发言人说,对沃尔玛此举并不是十分关注,因为它不能给予死者家属那种特殊的情感。
It was perfectly all right, he said, because the police had not suspected him of anything.
一点儿没事,他说,因为警察对他没有任何怀疑。
"We called him Tortoise because he taught us," said the Mock Turtle angrily, "really you are very dull!"
“我们叫他海龟,因为他教我们,”假海龟生气地说,“你真笨!”
Reading may be special, he said, because it provides no visuals and you have to engage your imagination more.
阅读可能是特殊的,他说,因为它没有提供视觉效果,你必须更多地发挥你的想象力。
"He hates the garden, because she died," said Mary half speaking to herself.
“他讨厌花园,因为她死了。”玛丽自言自语地说。
He said: "Monsanto should not be able, just because they've got billions of dollars to spend on legal fees, to try to terrify farmers into obeying their agreements by massive force and threats."
他说,“孟山都不应该仅仅因为他们拥有数十亿美元的法律费用,就试图用大规模的武力和威胁来恐吓农民遵守他们的协议。”
He said he and Crick had succeeded because they were aware that they weren't the most intelligent of the scientists pursuing the answer.
他说,他和克里克之所以成功,是因为他们意识到,在寻求答案的科学家中,他们并不是最聪明的。
Brother A said he couldn't offer it at a bank or anywhere else, because he would be arrested on the spot.
A哥哥说他不能在银行或其他任何地方提供,因为他会被当场逮捕。
She was really hurt, but Kevin said he just wanted one last date to be sure that he was in love because he wanted to ask her to marry him.
她真的很伤心,但是凯文说他只是想最后一次约会来确定他是否真的爱她,因为他想让她和他结婚。
He said doctors risked losing the trust of patients if they told patients, "I'm not going to do what I think is best for you because I think it's bad for the healthcare budget in Massachusetts."
他说,如果医生告诉病人:“我不会做我认为对你最好的事情,因为我觉得这对马萨诸塞州的医疗预算不利。”那他们可能会失去病人的信任。
"This outage will be worse than one caused by Irene," said Peter Bloom, 70, of South Windsor, because he relies on electricity to heat his home.
南温莎70岁的彼得·布鲁姆说:“这次断电比飓风艾琳造成的停电更严重。”因为他要靠电来给家里供暖。
He said he chose to do this because HIV is widespread in China.
他说他选择这样做是因为艾滋病在中国很普遍。
He said he regretted buying that book because his father had already bought one for him.
他说后悔买了那本书,因为他爸爸已经给他买了一本。
When she asked why, he simply said, "Because they are ugly and scary, I don't like them."
当她问为什么时,他只是回答:“因为他们又丑陋,又吓人,我不喜欢。”
"He never pays me, but he enjoys his meals because of the delicious cooking in my kitchen!" he said angrily.
“他从不付我钱,但他很享受他的饭菜,因为我的厨房做的菜很好吃!”他生气地说。
The singer said he couldn't get freedom because he always worried about being followed by others.
这位歌手说他没有自由,因为他总是担心被别人跟踪。
When the reporter asked him if he felt sorry to miss so many lessons because of going to Wuhan, he said the lessons he missed could be learned later, but if his grandmother missed the best time to cure, there would be nothing to get the chance back.
当记者问他会不会因为去武汉导致缺很多课而伤心,他说缺的课可以以后再学,但如果祖母错过了最好的治疗时间,就没有机会挽回了。
When the reporter asked him if he felt sorry to miss so many lessons because of going to Wuhan, he said the lessons he missed could be learned later, but if his grandmother missed the best time to cure, there would be nothing to get the chance back.
当记者问他会不会因为去武汉导致缺很多课而伤心,他说缺的课可以以后再学,但如果祖母错过了最好的治疗时间,就没有机会挽回了。
应用推荐