That's because feelings dictate our reality by dictating how we look at the world.
因为情绪是我们如何看待这个世界的写照,通过这样的写照,能反映我们所处的现实。
We can positively affect others even from a distance because feelings are energy and energy gives off vibrations.
我们可以给别人积极的影响,即使与他们相隔万里,因为感觉是能量,而能量会发出振动。
Because feelings are intangible and tough to study scientifically, it is hard for scientists to bear out the possibility of complex animal feelings that entail mental processing.
由于感情拾一种无形的东西,很难用科学手段进行研究,所以科学家很难证明动物可能拥有那些必须有心理活动过程的情感。
UI is important because it affects the feelings, the emotions, and the mood of your users.
用户界面非常重要,因为它影响到用户的感受、情感和情绪。
Thus, they learn early to hide vulnerable emotions such as love, joy, and sadness because they believe that such feelings are feminine and imply weakness.
因此,他们很早就学会了隐藏脆弱的情感,比如爱、快乐和悲伤,因为他们相信这些情感是女性化的,暗示着软弱。
It seems that men with traditional views of masculinity are more likely to suppress outward emotions and to fear emotions, supposedly because such feelings may lead to a loss of composure.
具有传统男子气观念的男性似乎更有可能抑制外部情绪和恐惧情绪,大概是因为这种情绪可能会导致失去镇定。
Researchers have long been interested in whether animals possess this capability, but couldn't test it because animals aren't able to report their feelings.
研究人员长期以来一直对动物是否具有这种能力很感兴趣,但由于动物无法表达感受而无法进行测试。
Do robots offer advantages because they don't have feelings and don't give opinions?
机器人有优势是因为他们没有感觉也不提供意见吗?
Robots' programming could actually make them more trustworthy than humans, because they are not influenced by feelings.
机器人的编程实际上可以使它们比人类更值得信赖,因为它们不受感情的影响。
You should allow the good feelings to influence others, not the bad ones, because you are responsible for both.
你应该用积极的情绪影响别人,而不是不良的情绪,因为你对两者都负有责任。
When faith comes first - "I will believe it because he said it" - the feelings sometimes follow.
当信心走在先时—“因为他这样说了,我就相信了。”—感觉会随之而来。
The problem is that the mere suggestion of a threesome could spark a very heated argument because either way, someone's feelings are going to be hurt.
问题是仅三人行这一个建议就能引发一场异常激烈的争论,因为无论是双方谁提出的,另一方的感情都可能受到伤害。
Objects' capacity to evoke deep feelings because of their symbolism is well known and widely accepted.
物体因为他们的象征意义所拥有的唤起深层情感的能力已被广泛了解和接受。
He doesn't feel the need to constantly reassure his partner, because he has logically and verbally confirmed his feelings.
他觉得没有必要不断打消自己伴侣的疑虑,因为他已经从逻辑和言辞上证明了他的感情。
It would be better if the victims could talk to neighbors and friends about their feelings, because their support is better than ours.
更好的做法是灾民们向邻居或朋友倾诉他们的感受,因为他们的支持要好过我们。
Try not to avoid talking to a child because you are uncomfortable with your own feelings.
不要因为你自己的感受感到不习惯,就避免与孩子交谈。
Why? It is because they have found that animals also have deep feelings and sensitive hearts just like humans.
因为他们发现动物与人类一样,具有丰富的感情与敏锐的心灵。
It is necessary to remark here that merely because something has been written when feelings are brimming over, it is not therefore necessarily good.
有必要在这儿说明,仅仅因为在感情充沛时写了点东西,那东西不一定就很好。
Maybe you are being sidetracked by negative thoughts and feelings because you have no faith in yourself.
当你没有信仰的时候,你可能会受到不良想法和感受的牵制。
There are no hard feelings because Britain made Australia do it.
其实他俩之间没什么感觉,因为这是英国指使澳大利亚的。
Whatever the reason, it's important to deal with feelings of frustration quickly, because they can easily lead to more negative emotions, such as anger.
无论是什么原因快速处理沮丧的情绪是非常重要的因为这种情绪很容易引发更多的负面情绪例如愤怒。
I am inspired because writing is best way to express all your feelings that you can't do elsewhere.
我写作时很有灵感,因为写作是表达感情的最好方法。
“Do you feel jerked around because you still have feelings of love for one of the girls?” he said.
“你觉得心神不宁,是因为你还对哪个姑娘怀有爱意吗?”他说。
Extroverts can be easier to get to know than introverts because they're more open with their thoughts, feelings, and opinions.
要了解一个外向的人可比探索一个内向人的内心要容易的多,因为无论他们有什么想法,观点或感觉都会直言不讳。
Extroverts can be easier to get to know than introverts because they're more open with their thoughts, feelings, and opinions.
要了解一个外向的人可比探索一个内向人的内心要容易的多,因为无论他们有什么想法,观点或感觉都会直言不讳。
应用推荐