He speculates that its primary driver may be overweight and obesity, because estrogen is sequestered in fat tissue.
他推断,青春期提前的主要原因可能是身体超重和肥胖,因为雌性激素可以隐藏在脂肪组织中。
Women are especially vulnerable, because estrogen loss at menopause can cause a precipitous decline in bone density.
因为更年期雌激素的减少导致骨骼密度的急速降低,女性尤其容易有这个问题。
That's because estrogen confronts a certain enzyme that often hinders the body's first line of defense against bacteria and viruses.
那是因为雌激素会对抗一种特定的酶,这是一种会妨碍身体防御细菌病毒的第一道防线的酶。
Many women have stopped the combination therapy because of studies linking it to cancer, cardiovascular and other risks, so the new study looked at women given testosterone without estrogen.
但是由于研究显示,这种疗法更易导致癌症,心血管疾病等的发生,不少女性不得不停止治疗,所以新的研究目标在于单独使用睾酮,而不再结合雌性激素的疗法。
Estrogen hormone replacement therapy was the traditional treatment, but it is no longer recommended for the long term because of links to stroke, embolism and breast cancer.
雌激素替代疗法是传统的治疗,但是因为与中风,栓塞,乳腺癌之间的风险联系医生已经不推荐长期使用雌激素进行治疗。
Many women have breakouts in the first trimester because of changing estrogen levels, even if they've always had clear skin.
即使皮肤一向光洁,很多女性在怀孕的前三个月因为雌激素水平变化而爆发痘痘。
Bone mass decreases because of the loss of estrogen and this can lead to brittle bones.
骨量录得跌幅,因为失去雌激素,这可导致骨骼脆性。
The mice had unusually low levels of estrogen because their ovaries were removed at an early age.
小鼠在幼年时期就通过摘除卵巢的形式使它们的雌激素处于极低水平。
The Women's Health Initiative study was halted prematurely in 2002 because of a 24 percent higher risk of breast cancer associated with the combination therapy of estrogen and progestin.
女性健康机构于2002年提前终止了激素替代疗法,以为他们发现联合使用雌激素和孕激素疗法后,乳腺癌发病率增加了24%。
Most people had assumed that obese women would have higher circulating estrogen levels because of this, Flaws said. That assumption turned out to be incorrect, at least for women in midlife.
因为此绝大多数人声称肥胖女性应该有较高的循环中的雌激素水平,该假定逐渐被证实是不正确的,至少在中年女性中如此。
Estrogen gradually becomes the research hot spot because it has extensive biological effect, which exerts its function by binding to estrogen receptors (ERs).
雌激素因具有广泛的生物学效应,日益成为研究的热点。
The progesterone finding is of particular interest, said Flaws, because the medical community has focused almost exclusively on the role of low estrogen levels in bringing on hot flashes.
孕酮的发现是一个特别的兴趣所在,Flaws说,因为医学家已经几乎完全聚焦于低雌激素水平在导致热潮中的作用。
Because chicken feces contain steroids such as cholesterol and estrogen that are difficultly degraded in the environment and can hurt human, it is necessary to treat with them to reduce the pollution.
由于鸡粪中含有胆固醇、雌激素等类固醇化合物,而这类化合物能够对人体造成危害,且在环境中不易被降解,因此有必要对鸡粪进行处理,米减少对环境的污染。
And further because its morbidity and female hormones (estrogen, progestogen) related, therefore attribute hormone dependent tumor.
又因其发病和女性激素(雌激素、孕激素)有关,故属性激素依赖性肿瘤。
In July 2002, women taking estrogen and progestin were told to visit their doctors and perhaps stop because of the risk of heart attack, stroke and some forms of cancer.
在2002年7月,服用雌激素和黄体酮的妇女被告知立即就诊并可能要停药,因为她们可能面临罹患心脏病发作、中风及一些癌症的危险。
In July 2002, women taking estrogen and progestin were told to visit their doctors and perhaps stop because of the risk of heart attack, stroke and some forms of cancer.
在2002年7月,服用雌激素和黄体酮的妇女被告知立即就诊并可能要停药,因为她们可能面临罹患心脏病发作、中风及一些癌症的危险。
应用推荐