I grasped the opportunity to study abroad as an exchanged student because I have always been interested in western cultures.
我抓住了去国外交换学习的机会,因为我一直对西方文化很感兴趣。
My parents were very anxious about me, because it was the first time that I had lived abroad alone.
我的父母很担心我,因为那是我第一次独自住在国外。
Because of VR technology, people can visit places of interest both at home and abroad instead of going there in person.
由于虚拟现实技术,人们可以不用亲自拜访就能参观国内外的名胜古迹。
But to sell its aircraft abroad, CACC will have to create a service and maintenance network, which will not be easy because of a shortage of suitably skilled staff.
但是要把飞机卖给国外,中国商用飞机需要建立一个服务和维修的网络,由于缺乏熟练的员工导致这并非易事。
Because of its advanced administration and good service, it hosts many quests and tourists of home and abroad every year.
由于它的先进管理和周到服务,每年它要招待许多来自海内外的游客。
It imposed ceilings on Banks' holdings of foreign-exchange derivatives, because the Banks tend to hedge those positions by borrowing too much from abroad.
即是强行对银行持有的外汇衍生品设定上限,因为银行倾向于通过从国外过度举债以对冲那些市场风险。
Because most other car products are designed abroad, we just have to manufacture components to a specific blueprint.
由于其他汽车产品大多在国外设计,我们只需要按蓝本生产具体配件。
The interest in Chinese relics abroad is also high because foreigners are coming to appreciate Chinese culture.
由于外国人开始欣赏中国文化,国外对中国文化遗迹的兴趣也很浓厚。
It also has been a boon to American exporters because their goods become cheaper for customers abroad.
它对美国出口商也是个好消息,因为它们的产品在海外的售价降低了。
In the U.S., the low value of the dollar has given manufacturers a boost: U.S. goods sold abroad are now cheaper because of the swooning greenback.
在美国,低价的美元已经在强烈地刺激着制造商:由于美元走势的低迷,出口到国外的美国商品现在比较便宜了。
In the U. S., the low value of the dollar has given manufacturers a boost: U. S. goods sold abroad are now cheaper because of the swooning greenback.
在美国,低价的美元已经在强烈地刺激着制造商:由于美元走势的低迷,出口到国外的美国商品现在比较便宜了。
But because most traded salt is tied up in contracts, getting fresh supplies from abroad is a lengthy process.
但是因为大多数可交易的盐都已在合同中标明,要重新从国外进口则是一个相当冗长的过程。
The Home Office reckons this is not because British businessmen are especially scrupulous, but because it is hard to gather evidence abroad.
内政部估计,这并非因为英国商人特别谨慎,而是因为很难在国外收集证据。
This requires either transplanting your home country's talent or, perhaps because of local regulations on foreigners practicing law, finding the right talent abroad.
按照外籍人从事法律的当地规则,这需要他们把法律人才移国外办公,或者在海外寻求合适的人才。
Just because someone is rich, or holds a foreign passport, or lives abroad, that does not mean that they should not seek justice in an English court.
何况某人不该因为富有,因为持他国护照或家在国外就不能在英国法庭讨一个公正。
Given the ongoing tumult in the Arab world, Saudi Arabia's pavilion has elicited comment, not least because it was given over to two sisters who forgo the veil when they travel abroad.
鉴于目前阿拉伯世界的骚动,沙特阿拉伯展馆引起了评论,这不仅是因为它的打造者是两个在各地旅行时不戴面纱的姐妹。
A similar gripe is that the FTSE is no longer a bellwether for the British economy, because it is full of firms whose main operations are abroad.
类似的抱怨还有,因为金融时报指数(FTSE)中充斥着主营业务在国外的公司,它不再是英国经济的晴雨表。
Many of our young people leave us and go abroad because they get higher salaries, they get better conditions of work.
许多年轻人离开我们出国因为他们能得到较高的薪水得到较好的工作环境。
They have to be, because they are challenged both by competition from abroad and strict regulations at home.
他们必须借助创意,因为他们受到国外竞争以及国内严格规定的双重挑战。
That’s because higher prices at home make China’s firms less competitive abroad, just as if their currency had gone up.
原因在于,同汇率上涨一样,国内物价上涨,也会削弱中国企业的海外竞争力。
"Extending our global capability was part of our strategic plan because of the demand for senior execs for U.S. companies abroad," she says.
她说:“因为在外国的美国公司需要高级管理人员,所以拓展全球业务是我们的战略计划内容之一。”
I don't believe that the number of migrants that are forced to go back will be any more than the recent arrivals, because those that already have been abroad probably have regular jobs and housing.
我认为,被迫回国的移民数量不会超过最近进入的移民数量,因为已经出了国的移民可能已经有了正常的工作和住房。
That's because higher prices at home make China's firms less competitive abroad, just as if their currency had gone up.
这是因为国内较高的物价是中国公司在国外的竞争力减弱,正如其货币升值一样。
Moreover, the Chinese prefer to buy luxury goods abroad, because of the prevalence of counterfeits at home.
此外,由于国内膺品横行,中国人更喜欢到国外购买奢侈品。
"We are still getting orders from abroad - all the factories are," she said. "But no one is taking them because we would make a loss."
她说:“跟其它公司一样,我们现在还是会收到海外的订单,但是没有人会去生产这些订单,外国人不想付合理的价钱,这样下来我们就会亏本。”
"We are still getting orders from abroad - all the factories are," she said. "But no one is taking them because we would make a loss."
她说:“跟其它公司一样,我们现在还是会收到海外的订单,但是没有人会去生产这些订单,外国人不想付合理的价钱,这样下来我们就会亏本。”
应用推荐