Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
美貌、智慧、门第、臂力。事业、爱情、友谊和仁慈。都必须听命于妒忌而无情的时间。——特洛伊·罗斯与克瑞西达。
Time is always more and more short, birthday is increasingly fast, love is always more and more strong, my blessing is more and more deep, let you every day as picturesque beauty!
岁月总是愈来愈短,生日总是愈来愈快,爱情总是愈来愈浓,我的祝福也就愈来愈深,愿你的每一天都如画一样的美丽!
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
美貌智慧门第臂力,事业爱情友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
On tiny white jewels of beauty wafted by gentle spice laden breezes you and your lover can truly find time to love each other.
轻轻的微风拂过像白色珍珠般的岛屿,在这里,你和自己的心上人将有充足的时间来倾倾我我。
Life is hard and beautiful, but it took love to see the beauty of it in the hardest time.
生活既艰难又美丽,但只有通过爱,你才能在最难的时候发现生活的美好。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——特洛伊·罗斯与克瑞西达。
There is no eternal love, never because everyone's different experience and comprehension, love is beautiful, but also have of time, just like a firework, leaving only a brief beauty.
爱,永远是没有永恒的定义因为每个人的体会和感悟不同,爱很美,却也有褪去的时候,就如一场烟火,只留下短暂的美丽。
Though most girls are not born with nature beauty, they love life and make themselves attractive all the time.
尽管大多数女孩不是与生俱来就长得好看,但是她们热爱生活,让自己看起来迷人。
Life is hard and beautiful, but it took love to see the beauty of it in the hardest time.
——生活既艰难又美丽,但只有通过爱,你才能在最难的时候发现生活的美好。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida.)
美貌智慧门第臂力,事业爱情友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——特洛伊·罗斯与克瑞西达。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida).
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——莎士比亚《特洛伊·罗斯与克瑞西达》。
Once upon a time, I wanted to know what love was. Iove is there if you want it to be. You just have to see that it's wrapped in beauty and hidden away between the seconds of your life.
很久以前,我想知道爱是什么,若你愿意,它就近在咫尺,你只需看见,它为美所包围隐藏在你生命的浮光掠影之中。
The whole poem expresses the boundless love and great nostalgia which the poet possesses toward the beauty of spring, and at the same time expresses his childlike heart.
整首诗表现了诗人对春光的无限珍爱和留恋,也显示出诗人的一片童心。
Beauty wit high birth vigour of bone desert in service love friendship charity are subjects all to envious and calumniating time. Troilus and Cressida 3.
美貌、聪明、门第、臂力,事业、爱情、情谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. Troilus and Cressida 3.
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. Troilus and Cressida 3.
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
应用推荐