The KHARITES (Charites) or Graces, were the three goddesses of grace, beauty, adornment, mirth, festivity, dance and song.
美惠三女神是三位代表优雅、美丽、装饰、欢乐的女神,掌管人间的节日,为人类带来舞蹈和歌曲。
These structures are conspicuous from their ugliness; no grace or beauty is suggested. They consist of cumbrous stone slabs and pillars, set up in the stiffest manner possible.
这些牌坊因结构难看而显眼,没有任何优雅和美感可言。牌坊由块垒不平的石板和石柱构成,僵直地立在那里。
Ill or well, she would always be plain. The grace and harmony of beauty are quite wanting in those features.
不管身体好不好,反正长得很一般。那些五官缺少美的雅致与和谐。
How many loved your moments of glad grace, and loved your beauty with love false or true.
多少人曾爱过拥有璀璨青春的你,爱慕你的美丽,真心或是假意。
Can we return to this time of classical beauty and grace or is this ideal a figment of the modern imagination?
我们是否可以回到古典的美与雅中去?抑或这仅仅只是一个臆造的想像?
Jade is stands for beauty, grace and purity, and has been used in many Chinese idioms or phrases to symbolize rare beauty.
玉是美丽、纯洁、优雅的象征,在汉语中许多成语也用玉来形容极致的美丽。
How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true; But one man loved the pilgrim soul in you.
有多人爱过你迷人的青春,假意或者真情,唯独一人爱你朝圣者的灵魂。
How many loved your moments of glad grace. And loved your beauty with love false or true. But one man loved the pilgrim soul in you. And loved the sorrows of your changing face.
多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌,以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者的心,爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
How many loved your monments of glad grace, and loved your beauty with love false or true. but one man loved the pilgrim soul in you, and loved the sorrows of your changing face.
多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽、假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老的脸上痛苦的皱纹。
How many loved your monments of glad grace, and loved your beauty with love false or true. but one man loved the pilgrim soul in you, and loved the sorrows of your changing face.
多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽、假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老的脸上痛苦的皱纹。
应用推荐