She's hoping to beat the world 1000 metre record.
她希望能打破1000米世界纪录。
She's hoping to beat the world 1000 meter record.
她希望打破一千米世界纪录。
He has not given up his ambition to beat the world record in the high jump.
他还未放弃打破跳高世界纪录的雄心壮志。
The athlete beat the world record by 14 seconds. She ran so fast that the old record seemed to disappear.
这位运动员以快14秒的成绩打破世界纪录,她的速度如此之快以至于以前的记录似乎消失了。
The competition to beat the world cockroach eating record is being held on Friday at a Six Flags park in Illinois.
世界吃蟑螂破纪录大赛将于周五在伊利诺斯州六旗公园举行。
The German competitors have some way to go to beat the world record which currently stands at 82.55 metres (271 feet).
目前,手机投掷比赛的世界纪录为82.55米(271英尺)。德国人要赶超这一纪录,还有待时日。
Pinewood Studios is hoping to beat the world record for the biggest movie screening with its drive-in showing of Mission Impossible.
松林制片厂欲在世界上最大的银幕上免费播放《碟中谍》,希望以此打破世界纪录。
Shelly Ann, who at that time only ranked number 70 in the world, beat Jamaica's unchallenged queen of the sprint.
当时世界排名只有70位的雪莉·安击败了牙买加无敌的短跑女王。
France Team beat Korea Team by 4:0 in the 8th FIFA Women's World Cup in France on June 8, 2019.
2019年6月8日,在法国举行的第8届国际足联女足世界杯上,法国队以4:0战胜韩国队。
World champions Spain shocked a passionate home crowd as they came from behind to beat hosts China 85-75 in the men's basketball tournament.
在奥运男篮比赛中,世界冠军西班牙队后来居上,以85比75击败中国队,主场热情的(中国)球迷大为遗憾。
Kemal Nath, India's trade minister, turned up 90 minutes late for the first big meeting, because he had thought it more important to watch Germany beat Argentina in the World Cup.
印度贸易部长卡马尔·纳斯在首次重要会议上迟到了90分钟,因为他认为观看德国战胜阿根廷的世界杯比赛更为重要。
If you're making a newfangled machine to test for a disease that's a worldwide scourge, you can't beat getting the endorsement of the world Health Organization.
如果你现在还在制造新型的机器来检测像瘟疫一样的疾病,你不会得到世界卫生组织的认可和支持。
Taylor says he's hoping someone can beat the 2001 Guinness Book of World Records feat in which a British man downed 36 cockroaches.
泰勒表示,他希望有人能打破英国男子在2001年创下的吃下36只蟑螂的吉尼斯世界纪录。
In the 1990s, it got headlines when Deep Blue beat world champion Gary Kasparov at chess.
20世纪90年代,当ibm的超级计算机“深蓝”击败国际象棋世界冠军加里·卡斯帕罗夫时,它登上了媒体头条。
He beat his own world record by covering an area of 330 square metres with a wintry scene to coincide with the DVD launch of Ice Age 3: Dawn of the Dinosaurs.
埃德加·穆勒为《冰河世纪3:恐龙的黎明》DVD版的发行创作了一幅以冬天为场景,占地330平方米的街道立体画,刷新了自己的世界纪录。
Qaddafi is like that savage husband who likes to beat his wife behind curtained Windows then tell the world she slipped on the stairs.
卡扎菲就像一个在紧闭窗帘的窗口下殴打妻子的衣冠禽兽,然后,对外界却声称她是失足摔下了楼梯。
But as the Confederations Cup proved, the nation can compete with the elite, occasionally beat them and shouldn't think of a run to the quarters in the World Cup as anything but expected.
但正如联合会杯所证明的,美国可以与世界一流球队较量,有时也能打败他们。我们不应该认为打入世界杯四分之一决赛是痴人说梦。
LeGuin doesn't beat you over the head with normal fantasy tropes, the Earthsea Cycle is understated and an intriguing story that just happens to take place in a fantastical world.
蕾古音并不用普通的奇幻修辞打动你,《地海》就是这么一部朴素的,在一个奇妙的世界中发生的故事。
That question, posed by Jack Kerouac on behalf of the Beat generation half a century ago, is the biggest uncertainty hanging over the world economy.
半个世纪前,杰克·凯鲁亚克代表垮掉的一代提出了这个问题。它表明了当今世界经济的最不确定性,也反映了美国选民们的最大担忧。
Mission: Impossible seems the perfect choice to beat the existing world record and it will look absolutely sensational.
《碟中谍》看上去是打破世界纪录的绝佳选择,到时它会极为震撼。
In 2008 it won the Copa Libertadores, the top South Amcan club tournament, and nearly beat Manchester United in that year's FIFA club World Cup.
2008年,它获得了顶级南美俱乐部锦标赛冠军南美解放者杯,差点击败当年的世界杯冠军曼联队。
Going back to 2002, Senegal shocked the world when they beat a Zidane-less France in the opening match.
回头看一下2002年的世界杯,塞内加尔就曾以击败齐达内率领的法国队的惊人之举震惊了世界。
Greece is the 2005 European champion which beat the United States and won silver at the 2006 World Championships.
希腊是2005年欧洲冠军,在2006年的世界锦标赛中击败了美国队获得了亚军。
Take Costa rica. The sixth-happiest country in the world, and the happiest country in the Americas, it beat out richer countries like the United States.
拿哥斯达黎加来说,它击败了很多富国,例如美国,取得了世界幸福排名第六、美洲第一的成绩。
Brazil easily beat Zimbabwe 3-0 in a pre-World Cup warm up early Thursday (Beijing Time), despite an injury scare that forced first-choice goalkeeper Julio Cesar out of the game.
北京时间3日凌晨,各地举行多场世界杯热身赛。巴西队3比0完胜津巴布韦,但主力门将塞萨尔因伤中途退场。
Still, nothing will quite beat hanging off the side of the pool with its 144.6 meter vanishing edge to feel as if you’re on top of the world.
还有,几乎没有人可以在 144.6米的泳池边克服恐惧,同时,消失的边界让你感觉你是世上最高的。
Still, nothing will quite beat hanging off the side of the pool with its 144.6 meter vanishing edge to feel as if you’re on top of the world.
还有,几乎没有人可以在 144.6米的泳池边克服恐惧,同时,消失的边界让你感觉你是世上最高的。
应用推荐