At Westminster Abbey, her husband-to-be was waiting.
在威斯敏斯特大教堂,她的未婚夫正在等候着。
He waited until the volcano became quiet and be was able to return two days later.
他等到火山平静下来,两天以后又返回去。
This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with.
这一举动是给为他所害者的朋友们的一个信号,告诉他们他是个必须被小心对付的人。
For months he had been under pressure to resign and was about to be sidelined anyway.
几个月以来他一直处在辞职的压力下,他无论如何都是要靠边站了。
"Terminator 2" finally made $200 million, which was considered to be the break-even point for the picture.
《终结者2》的最终票房为两亿美元,被认为是收回了制作成本。
Henry II was the first king to be recognized as overlord of Ireland.
亨利二世是第一位被承认为爱尔兰大领主的国王。
She was a volunteer, she hadn't had to be press-ganged.
她是位志愿者,不是被逼来的。
This last point was understood to be an allusion to the long-standing hostility between the two leaders.
这最后一点曾被理解为对这两位领导人之间长久敌意的一种影射。
The charge that Harding was a political stooge may be a canard.
关于哈丁是政治密探的指控可能是个谣传。
Freddie would tell me nothing about what he was writing, except that it was to be a Christmas play.
弗雷迪不愿告诉我他在写什么,只说会是个圣诞剧本。
He was reputed to be a woman-hater.
据说他是个厌女者。
Atlanta was chosen to be host of the 1996 Olympic games.
亚特兰大被选为1996年奥运会的东道主。
Our aim was that these meetings be unstructured and informal.
我们的目标是使这些会议不拘泥于固定结构,不过于正式。
It was a spectacle not to be missed.
它是不可错过的奇观。
Marianne had not known until Arnold primed her for her duties that she was to be the sole female.
直到阿诺德向她交待她的职责时,玛丽安娜才知道她将是惟一的女性。
Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous.
从他讲述时笑的方式看来,那是为逗人发笑。
He was forced to concede (that) there might be difficulties.
他被迫承认可能有困难。
He was training us to be soldiers.
他正把我们训练成士兵。
I was delighted to be able to eat my favourite dishes to my heart's content.
我很高兴能够尽情地享用我最喜欢的菜肴。
There could be many reasons and he was not going to waste time speculating on them.
原因可能很多,而他不打算浪费时间猜测这些原因。
From the very beginning, Stuart Leslie Goddard, a.k.a. Adam Ant, knew he was going to be a star.
从一开始,斯图尔特·莱斯利·戈达德,又叫蚂蚁亚当,就知道他将会成为明星。
It was resolved that the matter be referred to a higher authority.
经过表决决定把这件事提交给上级主管部门。
Wade was going to be paid a salary, instead of by the hour, whether he put in forty hours or not.
韦德将领月薪,而不是小时工资,无论他是否干够40个小时。
Naomi admits that it was peer pressure to be "cool" that drove her into having sex early.
娜奥米承认是“装酷”的同辈压力,让她过早有了性体验。
Lindsay was unhurt but the horse had to be destroyed.
林赛没被伤着,但那匹马不得不被宰掉。
Hundreds of lives could be saved if the installation of alarms was more widespread.
如果警报器的安装范围更为广泛,成百上千人的生命就可能获救。
我获得邀请,感到非常兴奋。
The cargo was due to be offloaded in Singapore three days later.
这艘货轮本定于3天后在新加坡卸载。
Michael glanced anxiously down the corridor, but Wilfred was nowhere to be seen.
迈克尔焦虑地顺着走廊扫视,但任何地方都没有威尔弗雷德的身影。
We all knew that life was unlikely to be a bed of roses back in Nebraska.
我们都知道回到内布拉斯加生活不太可能尽如人意。
应用推荐