But it doesn't have to be that way.
但并不一定是那样!
Well, it doesn’t have to be that way.
好吧,这并不一定到如此地步。
They'll take it as a knock towards him, and it shouldn't be that way.
他们会拿这件事来批评他,但事情并不是那样的。
But with the use of XSL transformations, it doesn't have to be that way.
但是通过利用xsl转换,不一定非要如此。
If it is "managed by system" on production, it should also be that way on test.
如果它在生产中是“由系统管理的”,那在测试中也应该是这样的方式。
But Matthew also believes that he and his fellow disciples in his church should be that way too.
但马太也认为他和他教会的信徒,也应该如此效法。
It has to be that way to ensure that the food consumers purchase is not only safe, but of the quality they expect.
但是必须这样做才能确保消费者购买的食品不仅是安全的,而且其质量符合他们的期望。
However, how to overcome fear of public speaking still remains a mystery for most. It doesn't have to be that way.
然而,“如何战胜演讲恐惧”仍然是个谜,但其实也不必想得太过复杂。
Deliberately decide what you want your experience to be like, and then start thinking about whyyou want it to be that way.
认真的决定你想要的经历,然后开始思考为什么要以这样的方式来经历。
My life is what I've always wanted it to be, because I designed it to be that way and worked to make that design come true.
现在我实现了我想要的生活,就因为我按照我的意愿去设计自己的生活并按照这个设计去做了。
And given the idea that most of ecosystem form and process is created by and ruled by human activity, how did it get to be that way?
并且试想大多数的生态系统的组成和进程都是由人类创造和主宰的,那么它是怎么做到的呢?
It is fair to ask and could be that way for the rest of Yao's career, considering he has missed 173 of 410 games the past five regular seasons.
考虑到在过去五个常规赛赛季的410场比赛里,姚明已经缺席了173场,提这个问题应该很合理,而且在他余下的职业生涯里这个问题依然存在。
For just about every aspect of our bodies and behaviour, it\'s easy to invent evolutionary "Just So" stories to explain how they came to be that way.
编造一个“只是如此”的进化故事来解释“我们身体和行为的每一方面为什么是这样子”很容易。
Asked if Hollywood was as Machiavellian as the world of politics, Clooney said: "the business can be that way, there's a certain cut-throat element."
被问到是否好莱坞也像一个权谋世界时,克鲁尼说:“所有的生意都是这样,有割喉式的残酷部分。”
An early study in Canada years ago found roughly half of all the women who were childless in their 40s actually chose to be that way from a very early age.
多年前加拿大的一个早期研究发现将近一半40岁没有孩子的妇女,其实是从很早以前就选择这样做了。
He never thought it would be that way with Mary, a sharp, ambitious businesswoman in her own right, but not long after they'd been married, five years ago, he'd started to wonder about her.
他从来没想过如果玛丽——一个聪明而雄心勃勃的成功女商人——也会这样做,但结婚五年后不久,他就开始对她感到怀疑。
This will invariably attract nasty people as well as good people, and you'll soon learn that nasty people have rich incentives to be that way, and are thus very clever in their machinations.
而这总是能同时引起好人和坏人的注意力,而且您将能很快了解到坏人在这个方面的创意也很丰富,并且所借助的工具也很智能。
He was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way.
他放弃体育运动了,不是因为他非放弃不可,而是因为他想要那样。
It seems such a pity that a distinguished and honoured name should be commercialized in this way.
一个著名的、受尊重的名字如此被商业化似乎太可惜了。
It wouldn't be practical for us to go all that way just for the weekend.
我们跑那么远只为了去度个周末实在很不切实际。
That may seem to be the most natural way to define death, but it's not an acceptable approach.
那似乎可能是定义死亡的最自然的方式,但它并不是一个可以接受的方法。
Although that can indeed be frustrating, this is probably the only way to treat so grand a topic.
尽管这确实令人沮丧,但这可能是处理如此宏大话题的唯一方法。
The teachers must be free to teach in their own way—the curriculum should be flexible enough so that they can use their individual talents to achieve the goals of the course.
教师必须可以自由地以他们自己的方式教学——课程应该足够灵活,这样他们就可以利用他们的个人才能来实现课程目标。
They don't seem to be responding in a pre-programmed sort of way: it may even be possible that they're able to view a problem and work out what the answer is.
他们似乎没有按预先设定好的方式做出反应:甚至有可能他们能够看到一个问题并找出其答案。
The whole process would be accomplished in a subtle way to avoid giving an impression of over-familiarity that would be likely to produce irritation.
整个过程将以一种微妙的方式来完成,以避免给人一种过于熟悉而可能引人不满的印象。
My mom explained, in that way that only moms seem to be able in explain, "Because every day is Children's Day !" I knew that I had messed up.
妈妈用一种好像只有母亲能够解释的方式解释道:“因为每天都是儿童节!”我知道我把事情搞砸了。
Pancsofar said, "or it may be that mothers are contributing in a way we didn't measure in the study."
潘索法说:“也有可能是母亲以我们在研究中未衡量到的方式做出了贡献。”
Pancsofar said, "or it may be that mothers are contributing in a way we didn't measure in the study."
潘索法说:“也有可能是母亲以我们在研究中未衡量到的方式做出了贡献。”
应用推荐