The visitor may then be struck by the strangeness of seeing such diverse paintings, drawings and sculptures brought together in an environment for which they were not originally created.
游客们可能被一种陌生感所震撼,这种震撼感是源于看到多样的油画、绘画作品和雕塑集中置于一个并不是它们被创造的环境里。
Italians must decide between "a European future, or an African one," a politician says, before exchanging looks with an assistant and asking for the remark to be struck from the record.
在没有示意助手将此句话从录音中删去的情况下,某政客脱口而出,表示意大利人要在选择“(未来)为欧洲人是非洲人之间做个了断”。
And it just struck me that there was nothing else that I should be doing for as long as I can do this, because it serves a much greater purpose.
正是这一点鞭策着我,只要我还能做这件事,我就不应该去做任何别的事情,因为这件事情的作用更加重大。
Ed Miliband, the secretary of state for energy and climate change, said he remained optimistic that a deal could be struck at Copenhagen, despite the increase in tension in Bangkok.
尽管在曼谷的紧张气氛在增加,但英国能源和气候变化大臣埃德·米利班德仍对在哥本哈根会谈上达成协议表示乐观。
Supply chains will still be feeling the effects of the devastating quake and tsunami that struck Japan in March, which hit component production for the devices.
供应链将仍旧受到日本大地震、海啸的影响,地震、海啸破坏了生产原件的设备。
Resources continue to be pour into the nation\'s massive relief operations even as hopes faded for those still missing more than seven days since the quake struck.
尽管那些失踪七日之后的人们幸存的希望变得越来越渺茫,救援工作仍在继续。
And my main computer is now freed for work. If you try this trick, you'll probably be struck by how different it feels when your computer is disconnected from the Internet.
我的常用电脑只用于工作,如果你也这么做,你很可能会惊讶于电脑断网后的感觉。
Having lived overseas for a few years, it struck me on my return that Britain seemed to be facing a marked increase in the sinister practice of bicycle mutilation.
我在国外居住几年后,重回英国时,深深震惊于英国自行车损毁狂增的现象。
Cried the steward, struck with terror at this threat, "if that is the only reason I cannot remain in your service, I will tell all, for if I quit you, it will only be to go to the scaffold."
管家大声说道,他被这恐吓吓坏了,“假如只是为了这个原因我就不能再继续为您效劳了,我宁愿把一切都讲出来,因为我一离开您,就只能上断头台了。”
And, like many of the grief-struck, she fears for her own mental state: "Half the time, I think I must be totally out of my mind."
像其他的悲伤者一样,她担心自己的这种精神状态:“一半的时间,我想我一定是疯了。”
Before the law was changed, a British doctor might be struck off for procuring an abortion.
在原法律修改前,一个英国医生会因给人堕胎而被取消医生资格。
Although 7.4 percent growth would be considered strong in many recession-struck countries, the figure is low for China, which has averaged annual growth rates of 10 percent for decades.
虽然7.4%的经济增长率在很多经济衰退国家会被视为增长强劲,但在中国则是低速增长,几十年来,中国经济平均年增长率为10%。
Earlier Alves' agent Geronimo Suarez said he was "80-90% confident" a deal can be struck between Chelsea and Sevilla for the full-back.
早前阿尔维斯的经纪人苏亚雷斯声称,他有80% - 90%的把握相信切尔西会和塞维利亚完成转会。
It then appears to be on track for the Gulf Coast, including Louisiana where Hurricane Katrina struck three years ago.
之后将去往海湾沿岸,三年前飓风卡特里娜袭击了那里的路易斯安那。
Hallmarking in Britain dates from 1300; no gold or silver could be sold until tested for purity and struck with the king's mark.
大不列颠从1300年开始便采用金银纯度印记;金或银要通过纯度试验和打上国王标记后才得以出售。
"As a head you constantly review the curriculum... Looking at the way things are developing in the world it struck me that it would be useful for our girls to learn Mandarin," she says.
“作为一名校长,你需要经常检查你的课程……研究整个世界的发展趋势,我惊讶地发现,我们的女孩子学习普通话可能会大有用处,”她表示。
UPDATE (May 05, 2013) : the following instructions may not be relevant for fixing the man pages. If they are, I've left them in this post, just struck out.
更新(2013-05-05):下面的操作指南可能和帮助手册无关。如果有关,在这篇文章中,那就三振出局。
But as my parents have had a Christmas-decoration business in Shenzhen for years, it struck me that it might be a good idea to start my own business here.
但是我的父母在深圳从事圣诞装饰品生意已经好几年了,这令我突然想到,这也许是个好主意,从这里开始我自己的生意。
Resources continue to be pour into the nation's massive relief operations even as hopes faded for those still missing more than seven days since the quake struck.
尽管生还者的希望在地震爆发七天之后已经越来越渺茫,但救援物资仍旧持续不断地输入这场大规模国家救援行动中。
As we read through this book of Proverbs we are going to be struck with so many similar ideas - for it is a book of God's wisdom whose price is far above rubies.
当我们通读《箴言》这本书时,我们会读到许多相似的意思——因为它是关于神的智慧的书,它的价值远远高于红宝石。
British potato farmers were taking to the street to call for the Expression "couch potato" to be struck from the dictionary on the grounds hat it harms he vegetable 's image.
英国土豆农带着土豆来到大街上呼吁将“沙发土豆”一词从词典中剔除出去因其破坏了蔬菜的形像。
British potato farmers were taking to the street to call for the Expression "couch potato" to be struck from the dictionary on the grounds hat it harms he vegetable 's image.
英国土豆农带着土豆来到大街上呼吁将“沙发土豆”一词从词典中剔除出去因其破坏了蔬菜的形像。
应用推荐