I sadi we are appropriate to be strangers than friends.
我说,我们当陌生人比当朋友适合。
Neighbors don't have to be friends, but they need not be strangers either.
邻居不一定成为朋友,但他们也不可彼此形同陌路。
These Demand Siders have very high I.Q.’s, but they seem to be strangers to doubt and modesty.
这些需求方有很高的智商,但是他们对疑虑和虚心似乎不甚了解。
If it's doomed to be strangers, then let us turn about firmly, forgetting the past, forgetting to cry.
如果注定要成为陌路,那么就让我们绝决地转身,忘记了最初,忘记了哭!
We might as well by the parents' care impulsive, also might as well be strangers a sympathy by impulse.
我们不妨被父母的关怀所冲动,也不妨被陌生人的一句慰问所冲动。
We may be strangers at the supermarket that replaced the corner grocer, but we are known at the coffee shop in the lobby.
人们曾经在杂货店的超市里可能是陌生人,但是却极可能在公司大厅的咖啡间里相识。
I will choose the group . travel agencies take care of everything. Within a group, people who used to be strangers soon become friends.
周:我选择集体旅游旅行。社会安排好一切。在旅行团内部,原来的陌生人一会儿就可成为朋友。
Then the Lord said to him, "Know for certain that your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years.
耶和华对亚伯兰说:“你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他们四百年。
Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.
也不可盖房,撒种,栽种葡萄园,但一生的年日要住帐棚,使你们的日子在寄居之地得以延长。
Be not angry at table whatever happens and if you have reason to be so, show it not but on a cheerful countenance especially if there be strangers, for good humor makes one dish of meat a feast.
在餐桌上无论发生了什么都别生气,假如你真有原因生气,也不要表现出来。而是要表现出高兴的神色,特别是如果有生人在场,因为好心情算是宴席上的一道菜。
While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn't expect.
虽然这很可能是真的,但研究人员最近还发现,与陌生人互动实际上会带来意料之外的情绪优化和归属感提升。
If we can be polite to strangers, why can't we do the same for the ones we love?
如果我们可以对陌生人礼貌,为什么我们不能对我们所爱的人礼貌呢?
They may be expressed toward parents in indirect ways such as destroying furniture, or they may be expressed toward strangers later in life.
孩子们可能会以间接的方式,向他们的父母表达具有攻击性的情绪,比如毁坏家具,或在以后的生活中向陌生人发泄这种情绪。
Most strangers thought he must be either half mad or a man with some hidden crime on his soul.
大多数陌生人认为他要么是半个疯子,要么是灵魂里藏着某种罪行。
You should be chatting with the strangers you encounter.
你应该和你遇到的陌生人聊天。
However, having just left the comfort of home and all your friends behind, the prospect of meeting strangers in classrooms and dormitories can be worrying.
然而,刚离开舒适的家和所有的朋友,你在教室和宿舍遇到陌生人的情景可能会令人担忧。
Forget your fear and just talk to someone. Don't be afraid to get close to strangers.
忘记恐惧,与人交流吧。不要害怕接近陌生人。
The main thing is just to show up and be adventurous, trying different foods and talking to strangers.
最主要的事情就是去露露面,冒一下险,尝试吃各种不同的食物并与陌生人交谈。
Individuals are likely to have almost as many differences with people we consider to be "like us" as with strangers on the other side of the world.
一个个体与我们认为“相像”的人之间的差异,可能与他和世界另一端某个陌生人的差异一样多。
It can be really encouraging to know that a bunch of anonymous strangers are watching your progress and cheering you on.
知道一群匿名陌生人正关注着你的进步,为你加油,这是很令人深受鼓舞的。
He said that the constant moving had forced him to become more genial with strangers; indeed, he grew to be more of a natural politician than either John or Robert.
他说经常迁移使他不得不对陌生人更友好;事实上,与约翰或罗伯特相比,他已成长为一个更天然的政客。
Some plants even appear to be social, favoring family while pushing strangers from the neighborhood.
一些植物甚至表现出社会性,它们也会关心家人同时将附近陌生的家伙赶走。
Since you’re not worried about whether they’ll shoot you down, you can truly be yourself and get used to talking to perfect strangers.
和他们说话不会让你觉得会被拒之于千里之外,所以那时候的你是真正的你,慢慢也会习惯和陌生人讲话。
Ancient Greeks believed that a stranger might be a god in disguise16.Therefore, they always treated strangers kindly.
古希腊人相信,陌生人可能就是神的化身,所以他们总是善待陌生人。
Ancient Greeks believed that a stranger might be a god in disguise16. Therefore, they always treated strangers kindly.
古希腊人相信,陌生人可能就是神的化身,所以他们总是善待陌生人。
Advice from friends, lovers, relatives, bosses, subordinates, experts, novices, and strangers can all be equally odious, depending on when it is given and how.
无论是来自于朋友的,爱人的,亲戚的,老板的,下属的,专家的还是职场新手的,陌生人的,是可憎的唠叨还是有益的建议取决于是在什么时间,以何种方式提出来的。
Now therefore depart, seeing that I have counted it of great moment not to be a slayer of strangers.
出于维护我不杀陌生人的信念,现在我放你从这里离开。 但我不会允许你带走这个女人和那些财富,我会替你的东道主希腊人照看好它们,一直到他自己前来,并愿意把它们带回家之时。
Now therefore depart, seeing that I have counted it of great moment not to be a slayer of strangers.
出于维护我不杀陌生人的信念,现在我放你从这里离开。 但我不会允许你带走这个女人和那些财富,我会替你的东道主希腊人照看好它们,一直到他自己前来,并愿意把它们带回家之时。
应用推荐