If I consume it all this year, I will be starving.
如果我今年把它都吃光了,我就会饿死的。
You and Tortoise must be starving!
你和乌龟肯定饿死了吧!
我宁可饿着。
The human body doesn't have to be starving to suffer from malnutrition.
人体营养不良并不一定是因为饥饿所致。
Officials say the lion appeared to be starving and was 4 - to 5-years-old.
官员称这头狮子大约有四五岁,很明显已经饥肠辘辘。
He won't be starving anyone else or beating them with their chains or stepping on their beetle.
他不会让任何其他人挨饿,也不会用锁链抽打他们,不会踩死他们的甲壳虫。
Barnaby: You've been working on that file for almost five hours without a break. You must be starving.
巴纳比:你埋头处理这个档案,几乎已有五个小时没有休息,一定饿坏了。
If you wait too long for a large meal, you'll be starving and tempted to overindulge by the time you eat.
如果你为一顿大餐等太长时间,你会有可能在吃的时候放纵自己而多吃一些。
We do subsistence whaling here so these bears have some remains to feed from, otherwise they would be starving now.
我们捕鲸会留下一点东西给这些熊,不然他们就会挨饿了。
Certainly I did not know why I had to come here, but I knew that I would at least not be starving to death if I stayed here.
当然,我也不知道我为什么要来到这里,但我知道我在这里还不至于饿死街头。
Before that, sewage and waste would just flow right down the street. Sometimes ankle-deep…You're gonna be starving after moving.
在这之前,污水和垃圾会直接顺着街道流下去,有时会淹没脚踝……你搬家后会感到很饿的。
Elizabeth Holmes, a Pal and early Apple employee, said: "Steve would be starving when he arrived and would stuff himself." Then he would purge.
伊丽莎白·霍姆斯,乔布斯的一个好友和公司早期的员工,说:“当时他总是饿着肚子来公司,然后就不停地塞食物,最后又给吐出来。”
I'll usually prepare two sandwiches, to be eaten a couple hours apart, so I don't get to be starving by dinner time and make a pig of myself.
我经常喜欢两个三明治,每隔一两个小时就吃一个,因此到晚饭时间我并不会饿,来让自己变成一个猪。
If 40% or 50% of Kosovars were really unemployed (as official figures say) and had no other source of income, then everyone would be starving.
如果40%或50%的科索沃人确实没工作(官方数据如此显示),而且没有其它任何的收入,那每个人都要挨饿。
This is another reason to spread your calories out during the day -- you won't be starving when it's time to eat, so you'll take your time eating.
这是另外一个分散消耗你的卡路里的原因——你到了饭点不会太饿,你就会慢慢儿的吃。
In the first, they deprived some people of food for four hours, long enough that they wouldn't be starving but they would almost certainly have food on their mind.Others ate as usual.
第一个实验,他们让一部分的被试4个小时不能进食,这既不会使被试感到饥饿但又足够让他们想到食物,另一部分的被试像平时一样进食。
In the first, they deprived some people of food for four hours, long enough that they wouldn't be starving but they would almost certainly have food on their mind. Others ate as usual.
第一个实验,他们让一部分的被试4个小时不能进食,这既不会使被试感到饥饿但又足够让他们想到食物,另一部分的被试像平时一样进食。
This mechanism probably evolved to make sure starving mammals don\\\\\\\'t go to sleep when they should be foraging for food.
这种机制可能是为了确保饥饿的哺乳动物不要在该去觅食的时候沉沉睡去。
That when she sees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child die.
每当看到那些忍饥挨饿的孩子们的照片,她就会思索:世上还有什么比眼睁睁地看着自己的孩子饿死更悲惨呢?
"Are you prepared to be ridiculed, ignored and starving till you are forty-five"?
那你准备好在45岁以前接受嘲笑,冷落和饥饿了吗?
Perhaps multiple publishers could band together in opposition, starving the App Store of content until better terms can be negotiated.
可能多家出版商可以联合一起,拒绝提供内容给苹果商店直到协商好一点的条款。
But the broader music industry, like other entertainment fields, has always worked on a tournament model: a lot of starving artists hoping to be among the few who make it big.
不过,更广泛的音乐产业,却像其它娱乐领域一样,一直致力于比赛的模式:许多饥肠辘辘的艺人希望跻身于少数成名者之列。
It may be due to the decreasing value of dollar, but most probably it's because there's something magic about money - it's power to buy things, feed the starving ones and even cause wars.
这可能是因为美元贬值,但最有可能的是由于钱的魔力,它有购买力,帮饥饿的人填饱肚子,甚至能引起战争。
If you live in such a way that doesn't really contribute much, don't be too surprised if it seems like life is starving you for resources.
如果你生活在不能真正做出重大贡献的生活中,生活不能供给你充足的资源你不要惊讶。
Nor should they: a starving man needs to be saved first, before he can be taught to fish — or farm.
受难国民也不应该无动于衷:在向一位食不果腹之人传授捕鱼之法——以及耕作之术之前,首先需要将其救活于世。
As I said, in some context last time, how many Russian peasants died in the 1890s thinking, "Oh my god, if the Czar only knew that we're starving, how angry he would be with his officials."
就像我在上一讲提到的,有多少死于1890年代的俄国农民会想,“上帝啊,要是沙皇知道我们在挨饿就好了,他该对手下的官员发多大的火啊”。
He said weasels only attack chickens and other domestic fowl when they are starving and no other food source can be found.
他表示,只有在饿得不行而又找不到其他食物的时候,黄鼠狼才会袭击鸡和其他家禽。
It may be true that, if this were the best of all possible worlds, the food surplus in the developed countries would be sufficient to answer the needs of the starving millions elsewhere.
发达国家的剩余食品可以满足其它地方无数饥民的需要,这种说法,如果真可以成为现实的话,也许不会有错。
It may be true that, if this were the best of all possible worlds, the food surplus in the developed countries would be sufficient to answer the needs of the starving millions elsewhere.
发达国家的剩余食品可以满足其它地方无数饥民的需要,这种说法,如果真可以成为现实的话,也许不会有错。
应用推荐