For example, a pond in hilly country that maintains a steady water level all through a dry summer in spite of having no streams flowing into it must obviously be seepage dominated.
例如,在丘陵地区的一个池塘,尽管没有小溪流入但在整个干燥的夏季保持稳定的水位,显然一定是以渗流为主。
In spite of the troubles of the past two years, there could be light at the end of the tunnel.
尽管在过去的两年里麻烦不断,但我隧道的尽头还是有光亮的。
In spite of all these differences, evidence shows that recent life style changes may be affecting French eating habits.
尽管存在这些差异,但有证据表明,最近的生活方式变化可能会影响法国的饮食习惯。
In spite of the mistakes, Lucian said he still considered the encyclopaedia to be the single best source of information.
卢西恩说尽管百科全书中出现了一些错误,他仍然认为这部书是唯一最好的信息来源。
By 1940, the Depression had proved to be durable in spite of New Deal measures.
尽管实施了“新政”,到了1940年,有事实表明大萧条还在持续。
In spite of wanting the clause about staying two years to be deleted, I signed the legal contract after a few minor changes were made and initialed in the margin.
尽管很想删掉关于工作二年的那一条,但在做了一些较小的变动后,我签署了法律合同并在页边签字。
You'd rather keep your secret than experience one of life's greatest joys — to be loved and accepted in spite of your weaknesses.
你宁愿守住秘密也不愿去经历人生最大的乐趣之一——被爱和被接受,尽管有弱点。
When you bring up the Linux image on a LPAR, you may find that the network service does not behave as expected; in spite of allocating the IP address, the network can be unreachable.
在LPAR上启动Linux映像时,您可能会发现网络服务不能按预期工作;尽管分配了IP地址,网络仍然不能访问。
Some observers fear that, in spite of ICANN's efforts to ensure fair play, there will still be a domain-name free-for-all that will result in a plethora of legal battles.
一些观察者担心,尽管ICANN努力确保公平竞争,域名混战将导致无尽的法律纷争。
In spite of the fact that our rivers really need to be cremated, I do believe that we have solutions.
尽管事实上我们的河流须要被毁灭,但我还是相信,我们还是有解决办法的。
So in spite of the troubles of the past two years, there could be light at the end of the tunnel.
所以,尽管在过去的两年里麻烦不断,但我们应该相信在隧道的另一端一定可以看到光亮。
They can be learned and developed like any other skill, yet, in spite of this, only few take any steps to develop and strengthen them in a systematic way.
它们也可以像其他技能一样被学习和提高,然而,尽管如此,只有少数人能够抓住每一步去进步并且通过一个系统的方法来壮大自己。
If nothing else ever changes in your life, know that in spite of everything, you can be happy.
如果在你生活中没有什么改变的话,你得知道不管怎样你都可以快乐。
But I am confident that you will be able to enjoy the paintings in spite of the crowd.
但是我相信你一定能够享受观赏大师作品的乐趣,尽管有人和你挤在一起看。
How wonderful it was last year to be able to see Van Gogh's drawings at the Royal Academy alongside his paintings alongside his letters (in spite of the crowds).
去年在皇家学院我们有机会看到梵高的素描、油画以至信件(尽管也是人多),那是多么美妙的享受啊。
I do not believe that every person, in every walk of life, can succeed in spite of any handicap. That would be perfection.
我并不认为从事任何职业的任何人都能排除一切障碍获得成功——这样的完美不现实。
In spite of his premeditated carefulness, the floor would now and then creak; his garments would rustle; the shadow of his presence, in a forbidden proximity, would be thrown across his victim.
尽管他事先策划周密,但地板会不时吱嘎作响,他的衣服也会细碎有声。而且到了,近在咫尺的禁地,他的身影也会投射到被窃人的身上。
But in spite of the figures, many questions remain over whether India will be able to successfully integrate its younger population in a growing economy.
但尽管有这些数据,印度能否善加利用人口较年轻的优势,使其与经济增长相得益彰,仍有很多疑问。
In spite of all we have learned from space flights, the moon is still a riddle from the distant past-and will be for a long time to come.
尽管我们已经从空间飞行中了解了一些,月球仍然是来自遥远过去的一个谜,而且仍将会在未来很长一段时间如此。
In any case, what you currently hold to be true about the nature of trading will argue to keep things just the way they are, in spite of your frustrations and unsatisfying results.
即使你遇到了挫折和不满意的结果,你现在持有的关于市场本质的正确的信念也会大呼小叫地要求保持现状。
Victory at all costs; victory in spite of all terrors; victory, however long and hand the road may be, for without victory there is no survival.
不惜一切代价,去赢得胜利;无论多么可怕,也要赢得胜利,无论道路多么遥远和艰难,也要赢得胜利,因为没有胜利,就不能生存。
Even if they do succumb, though, it seems more likely that it will be in spite of, not because of, having already taken monetary steps.
然而,即使它们屈服了,这也不是因为它们已经采取了财政保护主义措施,而很可能与此毫无瓜葛。
There are too many profitable companies for things to be working in spite of poor leadership!
很多追求利润的公司只追求工作被完成,而不顾公司混乱的领导阶层。
In spite of the huge need, there are few medicines made to measure for children or that can be easily consumed by a child.
尽管存在巨大需求,但是几乎没有药品适合儿童的特定需要或儿童可容易地服用。
The ability to stay positive in spite of all that is going on around us cannot be bought in a store.
不管身在何处都能保持积极的能力也不是能从店里买到的。
In spite of the 6.5 per cent drop in the stock market yesterday, many analysts believe it could be just a temporary pause in the flow of new funds into the market.
尽管中国股市周三下跌6.5%,但许多分析人士相信,新资金流入市场可能只会出现短暂的停顿。
If you are a schoolgirl, when you are in BJU, be considerate to those schoolboys who are crazy on you, in spite of that you dislike or even loathe them.
如果你是女生,当你还在学校的时候,多体谅那些你不喜欢甚至讨厌但是狂追你的男生!
It’s easy to overstate the impact of it, to be fair, as over fiveyears since it was launched, Firefox is still – in spite of plenty of mediaattention – sitting at under a quarter of the market.
夸大它的影响力很容易,但公平点说,自火狐推出的五年来,尽管媒体对它有很高的关注度,它仍然只占市场份额的1/4。
If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me.
你们因这些事若仍不改正归我,行事与我反对。
If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me.
你们因这些事若仍不改正归我,行事与我反对。
应用推荐