Each organization is asserting its own right, outside of the law, to determine what legally acceptable content you should or should not be allowed to see.
每个组织都宣称自己拥有法律以外的权利,来判断你应该还是不应该被允许看到那些法律上可以接受的内容。
It argues that although it is a living organism, which would normally be outside the scope of patent law, it is also a true artefact, not just the product of selective breeding.
争论认为尽管它是一种生物体,不在普通的专利法范围内,但它又确实是一种人工制品,而不是简单的产品筛选。
Another sensible reform would be to allow cases to come to court only after an attempt to settle them amicably outside it-the current emphasis in family-law disputes too.
另一个可行的方案是对诽谤案件设置强制前置和解程序—这种做法目前在家庭法纠纷中被一直强调。
On the other hand, the finer points of the law were unclear, leaving open questions like whether cars licensed outside Beijing would be allowed to take fares in the city.
但另一方面,新规定的细节尚不清楚,导致一些问题还不确定,如是否允许非京牌外埠车辆在京载客。
The Law of Correspondence says that your outer world tends to be a mirror image of your inner world. What is going on outside of you is a reflection or manifestation of what is going on inside of you.
一致性定律告诉我们,你的外在行为能够反映你的内心活动,你周围发生的事情是你内心活动的反映和表现。
Therefore, the important condition of objective offence should be added into the state compensation law to eliminate this circumstance outside the range of criminal compensation.
国家赔偿法应增设主观过错要件,将此情形排除在刑事追偿范围之外。
The chief representative shall have practiced law for no less than three years outside of China and shall be a partner of the foreign law firm or hold an equivalent position.
其中,首席代表已在中国境外执业不少于3年,并且是该外国律师事务所的合伙人或者是相同职位的人员;
Though the wide realm of System and of Law - Outside of that no victory can be won! (19).
通过法律和体系的广泛领域- 除此之外没有人能获胜!
As the regulation must be in line with the objective law, again the rationale of the personnel from outside the objective into law.
由于整治必须合乎客观法则,理便又从人事外化为客观法则。
Many researchers define irregular settlements as those that develop outside of the law. But such a notion can be misleading.
许多研究人员把这种“非正规居住”定义为违法操作,但这种观点可能导致误解。
The amount to be deducted, however, shall not exceed the amount of tax payable as calculated according to the provisions of this Law on income gained by the taxpayer from outside China.
但扣除额不得超过该纳税义务人境外所得依照本法规定计算的应纳税额。
Outside the second chapter utilization comparative analysis method and the union territory advanced legislation and the experience analyze this kind "Wrongful Birth" the case law to be suitable;
第二章运用比较分析方法并结合域外的先进立法和实践经验分析此类“不当出生”案件的法律适用;
Outside the second chapter utilization comparative analysis method and the union territory advanced legislation and the experience analyze this kind "Wrongful Birth" the case law to be suitable;
第二章运用比较分析方法并结合域外的先进立法和实践经验分析此类“不当出生”案件的法律适用;
应用推荐