The president issued an executive order yesterday that calls for boat people to be returned immediately to Haiti.
总统昨天发布了一项要求船民立即返回海地的行政命令。
In order not to be scolded by their parents, some of my classmates would lie about their grades.
为了不被父母责骂,我的一些同学会谎报成绩。
They were designed to be put in places where these beings could manifest themselves in order to be the recipients of ritual actions.
它们被设计出来是为了放置在一些地方,神灵会在那里显灵,成为宗教活动的受祭者。
You don't have to be the joke teller in the group in order to show your sense of humor.
你不必为了展现你的幽默感而在小组里成为讲笑话的人。
If there were a breakdown of law and order, the army might be tempted to intervene.
如果社会秩序瘫痪,军队将会试图干预。
Wage rates must be maintained in order to maintain the purchasing power of the consumer.
必须维持工资率以保持消费者的购买力。
These institutions have to be apolitical in order to function and to perform effectively.
要有效运转和发挥作用,这些机构就必须不牵连政治。
We need to get rid of the idea that we must be liked all the time in order to be worthwhile.
我们需要摆脱那种必须一直受人爱戴才有价值的观念。
The next hearings will be structured differently in order to minimize the inquisitorial atmosphere.
以后的听证会将有不同安排,以便尽可能地缓和审判似的气氛。
Each mirror is made to order and can be designed to almost any shape or size.
每面镜子都是定制做的,而且能设计成几乎任何形状或规格。
All the other ingredients, including water, have to be listed in descending order by weight.
其它所有成分,包括水,必须根据其重量降序排列。
In order to reach this limit a number of technical problems will have to be solved.
为了达到这个限度,有许多技术问题得解决。
The operations can be quite involved, requiring many procedures in order to restructure the anatomy.
手术可能会十分复杂,需要许多步骤来重建结构。
Payments must be made in U.S. dollars by a bank draft drawn to the order of the United Nations Postal Administration.
付款必须用开给联合国邮政管理处的银行汇票,并以美元支付。
An order came down from on high that lunchbreaks were to be half an hour and no longer.
上头指示说午餐休息时间不得超过半小时。
A group of individuals is not automatically a team. Therefore, team building may be necessary in order to improve the group's performance.
一群人并不是自动形成一个团队。因此,对于提高团队表现来说,团队建设可能是必要的。
The great thing about kefir is that it does not require a manufacturing line in order to be produced.
科菲尔的伟大之处在于,它不需要一条生产线就可以生产。
You will adopt a certain type of behavior, dress, or attitude in order to be accepted as part of a group of your "peers".
你会采取某种行为、衣着或态度,以便被你的“同伴”所接受。
"It was luckily in good shape," says Kapsalis, "and we just have to do some minor things in order to be able to unfold it."
“幸运的是,它的状况良好,”卡普萨里斯说,“我们只需要做一些小事情就可以把它展开。”
"It was luckily in good shape," says Kapsalis, "and we just have to do some minor things in order to be able to unfold it".
“幸运的是,它的状态很好,”卡普萨里斯说,“我们只需要做一些小事情就可以把它展开。“
Cuts that need to be held closed in order to heal properly have generally been held closed with stitches.
为了正确愈合,需要闭合的伤口通常用缝针缝合。
In order to be on top of our game both personally and organizationally, we need to develop a growth mindset.
为了在个人和组织上都处于领先地位,我们需要培养一种成长心态。
Nevertheless, this does not mean that modernization and new building should be discouraged in order to renovate and protect heritage buildings.
然而,这并不意味着为了翻新和保护遗产建筑而应打压现代化和新建。
I'm now applying to graduate school, which means someday I'll return to a profession where people need to be nice to me in order to get what they want.
我现在正在向研究生院提交申请,这意味着有朝一日,我会重新找到一份工作,一份人们为了得到他们想要的东西而对我非常友好的工作。
Home cooking seems to be in decline as more and more people tend to order their food on apps.
随着越来越多的人倾向于在应用程序上订购食物,自己在家做饭的人越来越少。
In order not to be heard, she pointed her finger upwards to signal that someone was moving about upstairs.
为了不让别人听见,她向上伸出手指示意有人在楼上走动。
In order to be purified, or combined into alloys, metals must be melted.
为了净化或合成合金,金属必须熔化。
It could be claimed that in order to make everything in heritage more 'real', historical accuracy must be increasingly altered.
可以说,为了使遗产中的一切更“真实”,历史的准确性必须不断改变。
Customers cannot be forced to order salads instead of fries.
我们不能强迫顾客点沙拉而不点薯条。
But customers cannot be forced to order salads instead of fries.
但我们不能强迫顾客点沙拉而不点薯条。
应用推荐