The visitor may then be struck by the strangeness of seeing such diverse paintings, drawings and sculptures brought together in an environment for which they were not originally created.
游客们可能被一种陌生感所震撼,这种震撼感是源于看到多样的油画、绘画作品和雕塑集中置于一个并不是它们被创造的环境里。
This year, previously established companies will not be adding as many new jobs overall as such companies adding last year.
今年,老牌公司新增的就业岗位不会像去年那样多。
Such co-operation is likely to be stable only when each animal feel it is not being cheated.
只有当每个动物都觉得自己没有被欺骗时,这种合作才有可能是稳定的。
The critic must recognize the artistic element of uniqueness that requires subjective reaction; yet she must not be unduly prejudiced by such reactions.
批评家必须认识到需要主观反应的独特的艺术因素;然而,她不应对这种反应抱有过分的偏见。
In such a case, the company's response may not be sufficiently quick or thoughtful, and the learning curve has been steep.
在这种情况下,公司的反应可能不够迅速或周到,学习曲线急剧升降。
If it is displayed on such occasions, do not allow the flag to fall to the ground, but let it be carried high up in the air to form a feature of the ceremony.
如果在这种场合展示国旗,不要让国旗掉到地上,而是让它高高地悬在空中以构成仪式的特色。
The researchers pointed out that low-frequency processes, such as fluctuations in stream flow and groundwater levels, would not usually be apparent to human populations.
研究人员指出,低频过程诸如河流流量和地下水水位的波动,通常不会对人类产生明显影响。
While the efforts are certainly not futile, the results of such bans will likely only start to be seen by generations down the line, bettering the world for the future.
这些禁令旨在使未来的世界变得更加美好,虽然这些努力肯定不是徒劳的,但禁令的结果很可能只有子孙后代才能看得到。
Certainly, the borders of our world seemed to be impacted when some white man or woman showed up where he or she did not belong, such as at the black Legion Hall.
当然,当一些白人男性或女性出现在不属于他们的地方,比如在黑人军团大厅,我们世界的分界线就似乎受到了影响。
Certainly, the borders of our world seemed to be impacted on when some white man or woman showed up where he or she did not belong, such as at the black Legion Hall.
当然,当一些白人男性或女性出现在不属于他们的地方,比如在黑人军团大厅,我们世界的分界线就似乎受到了影响。
Such behavior is regarded as "all too human", with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.
这种行为被认为“太人类化了”,其言下之意是,其他动物不可能有这种微妙的愤懑感。
A year from now (or less if you're not such a scaredy-cat like I was), you just might not be imagining that loving the morning scenario anymore.
一年之后(也许会更短,如果你不是像我一样的胆小的话),你可能再也不会想象自己热爱早晨的场景了。
Professor Gauthier believes schools should not just be selecting candidates from traditional sectors such as banking, consultancy and industry.
戈捷教授认为,学校不应该只从银行业、咨询业和工业等传统行业挑选候选人。
We should assure such students that risk, and even peer pressure, can be a good thing—as long as it happens in the classroom and not the car.
我们应该向此类学生保证,风险,甚至同龄人的压力都可能会成为一件好事——只要它发生在教室里,而非汽车里。
Many things such as learning and problem solving can be done by computers, though not in the same way as people do.
许多事情,如学习和解决问题都可以通过计算机来完成,尽管方式与人不同。
We should assure such students that risk, and even peer pressure, can be a good thing—as long as it happens in the classroom and not in the car.
我们应该向这些学生保证,风险甚至来自同辈的压力,都是一件好事——只要它发生在教室里,而不是在车上。
Physiological immaturity may be part of why infants and toddlers do not form extremely enduring memories, even when they hear stories that promote such remembering in preschoolers.
学龄前儿童即使听到能够加强记忆的故事,生理上发育不成熟也是导致他们无法形成长久记忆的原因之一。
The authors conclude that the persistence of homework cannot be explained by appeal to such notions, for in fact, homeworkers do not differ sharply from other employed women.
作者得出结论,持续在家工作的状态不能用这些观念来解释,因为事实上,在家工作的女性与其他职业女性并没有太大区别。
Creativity is not limited, I mean, to the masterpiece work of art but can also be found in everyday tasks such as cooking or gardening.
我的意思是,创造力不局限于艺术杰作,也可以在日常工作中发现,如烹饪或园艺。
Such lasting effects may be due to girls' realizing not only how they were being influenced but also who was benefiting from the societal pressure to be thin.
这种持久的影响可能是因为女孩们不仅意识到自己受到了怎样的影响,还意识到谁从要求变瘦的社会压力中受益。
They think such food may not be clean enough.
他们认为这样的食物可能不够干净。
"I feel such a strong duty not only to be the first to do this, but also to set an example," he told AP.
“我感受到一种强烈的责任,我不仅要成为第一个这样做的人,而且还要树立起榜样。”他在接受美联社采访时表示道。
Such opportunities should not be missed [lost, wasted].
这种机会不应错过。
It will be advisable for you to drop an acquaintance such as John; he is not a good companion for you.
你和约翰那样的人断绝往来是明智的,对于你他并不是一个好伙伴。
The nerve cells themselves will not be replaced, so even in principle such treatment could not help everyone with a spinal injury.
神经细胞是不能被取代的,所以甚至原理上这种治疗不能够帮助每个脊髓受伤的人。
To his point that tort law would not be needed in general equilibrium, I would add that torts themselves could not be committed in such a situation.
他的观点是,在一般均衡的情景下将不需要侵权法。我想补充一点,在这样的情景下连侵权行为都不可能发生。
It is a personal attack, a form of bullying, and as such should not be tolerated.
这是一种人身攻击,一种恐吓的形式,这样的事是不应容忍的。
If the memory cache is used only for performance reasons, then storing data in memory cache might not be such a big problem.
如果只是由于性能方面的原因而使用内存缓存,则在内存缓存中存储数据可能不会是个大问题。
I'm not an active exerciser and my muscle may be not strong enough for such an intense sport.
我不是一个活跃的运动者,对于那样一项激烈的运动,我的肌肉还不够强壮。
I'm not an active exerciser and my muscle may be not strong enough for such an intense sport.
我不是一个活跃的运动者,对于那样一项激烈的运动,我的肌肉还不够强壮。
应用推荐