Perhaps it's my fault that I treat everybody so well. Maybe in other people's eyes, I want you to be my girl-friend. but... but...
或许是我的错,我对别人都太好了,或许,在别人的眼里,我想要你做我的女朋友。
This is you from ten years ago, the same girl that you used to be. I am sitting in my grade seven classroom, staring outside.
这是十年前的你,还是曾经那个女孩。我坐在七年级的教室里,凝视着外面。
"I know that I am slow, but I'll try to be steady, and to do my best." said the little girl, as she went on with her work.
“我知道我很慢,但我努力稳当,尽我所能。”小女孩说着,继续她的工作。
I'm gonna be a picara in my mind and a nice girl in my life.
我要做思想上的女流氓, 生活上的好姑娘。
She thought about pressing charges but did not want to be known “until the end of my days as the girl who had had a problem with a politician”.
她曾考虑过发布指控,但是不想被人认为是“那个曾经和政客有过点什么的女孩直到我生命的最后一天”。
My mother still thinks a good girl, an ideal daughter, should be simple and natural, meaning no makeup, no eye-catching outfits, in a word, nothing unconventional.
我母亲依然认为一个乖女孩、理想的女儿应该是朴素自然的,也就是不化妆,不穿奇装异服,一言以蔽之,就是规规矩矩。
In my generation every girl in school knew the saying 'women hold up half the sky' and knew that a career would be a very important aspect of her life.
在我这一代,每个上学的女孩都知道‘妇女能顶半边天’并且事业对我们来说是生活中的很重要的组成部分。
"Of course you can be a talented child or what they call a wonder girl, too," my mother told me when I was nine. "you can be best at anything."
“你当然也可以成为天才儿童或者是奇迹女孩”在我九岁时,母亲这样对我说,“你可以在任何方面成为最优秀的。”
I didn't realize how powerful "the Answer" to the "question" would be but it brought my little girl to life.
我并没有意识到问题的答案所具有的力量,但它却把一个小女孩带给了我。
I didn't realize how powerful "the Answer" to the "question" would be, but it brought my little girl to life.
我并没有意识到问题的答案所具有的力量,但它却把一个小女孩带给了我。
Vanessa was the first girl, and possibly the last, who earned the right to be a part of my world.
瓦妮莎是有权进入我的生活的第一个女孩,也可能是最后一个。
My parents always taught me to dress well and look my best — to be a class act when I take a girl out.
我父母总是教导我和女孩约会时要表现的出色——好好打扮、展现自己最好的状态。
I decided it would be good to teach my 3 year old son how to paddle a girl in a canoe. Just in case.
我决定教我三岁的儿子如何划船载一个女孩,以防万一。
T wenty three years ago, my mom died , and this man was left all lone to raise a four teen years old girl and eleven years old boy. He suddenly had to be mom and dad.
23年前,我的母亲去世了,抛下父亲一人抚养起一个14岁的女孩和一个11岁的男孩,他一下子扮起了既当爹又当妈的角色。
If I was a girl again, I would like to be like my fans, I would like to be like Madonna.
假如能变成小姑娘,我会像我的粉丝那样,希望成为一个麦当娜那样的人。
My mother expected me to be a "good girl" and excused any naughtiness from my brother.
我妈妈期望我是个好女孩,不管哥哥有多淘气,妈妈总会原谅他。
If you took my advice about taking your time to grow up, you won't yet be attached to a mortgage payment, a job, or a girl.
如果你接受了我的建议打算慢慢长大,你就不应该被按揭付款、工作或者一个女孩所牵绊。
I tried my best to make her understand, but she firmly believed that by giving birth to a second girl I really would be thrashed.
我尽了最大努力让她明白,可她就是执拗地相信:因为我第二个生的还是女孩,我事实上就会挨揍。
But I have since come to realize that my abject ignorance was really a gift: to be a literarily inclined illiterate at age 26 is one of the most glorious fates that can befall mortal girl.
但是现在,我意识到我可怜的无知却是一件礼物:对于一个凡间女子来说,26岁时能在文学上倾向于无知,是最荣耀的事情之一。
My poor girl, in ten years I shall be old, and you will be still young.
可怜的孩子!十年以后,我就会老的,而你却依旧很年轻。
Today at the Atlanta airport, as I walked off a plane dressed in my Army uniform, a little girl grabbed my hand and asked me if I would be going back overseas soon.
今天在亚特兰大机场,我穿着军装下了飞机,一个小女孩拉着我的手,问我什么时候再出发。
The intimacy between me and my friends is vanishing, and I feel I am missing out on a period of time that should be the happiest for a girl my age.
我和朋友的关系也渐渐淡了,我觉得自己错过了我这个年龄的女孩人生中最快乐的时光。
"Almost every girl in my class has a boyfriend - any girl would be embarrassed if she didn't have a boyfriend," Xiao Mi said.
“我班上的女生几乎都有男朋友-没有男友的女生很没面子,”小梅说。
My first kiss, who refused to be my boyfriend, met the girl of his dreams while I still ached for him.
曾拒绝成为我的男友的我的初吻对象当我还在为他心痛的时候便遇到了他的梦中女孩。
‘He thought that I had a boyfriend and I thought that he had a girlfriend, so I thought that I’d better keep my distance because I didn’t want to be that girl’.
他当时以为我有男友,我也以为他有女友,所以我觉得最好保持距离,因为我不想当小三。
I used to be a humble girl, the thing is that I am too humble, I always think that my ability is not good enough, but in fact, I am just not confident.
曾经我是一个谦虚的女孩子,问题在于我太谦虚了,我总是觉得我的能力不够好,但是事实上,我只是不自信。
I used to be a humble girl, the thing is that I am too humble, I always think that my ability is not good enough, but in fact, I am just not confident.
曾经我是一个谦虚的女孩子,问题在于我太谦虚了,我总是觉得我的能力不够好,但是事实上,我只是不自信。
应用推荐