And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.
说,耶和华我主人亚伯拉罕的神是应当称颂的,因他不断地以慈爱诚实待我主人。至于我,耶和华在路上引领我,直走到我主人的兄弟家里。
Do they not err that devise evil? But mercy and truth [shall be] to them that devise good.
谋恶的岂非走入迷途么。谋善的必得慈爱和诚实。
For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
耶和华要怜恤雅各,必再捡选以色列,将他们安置在本地。寄居的必与他们联合,紧贴雅各家。
The researchers suggest that the practitioners may, in some cases, perceive infanticide as "mercy killing, where the goal may be to alleviate suffering, not to cause it."
研究人员建议从业者在某些时候可以将弑婴行为认为是一种“慈悲的杀戮,它的目的是缓解而非引起痛苦。”
“We cannot stand idly by when a tyrant tells his people that there will be no mercy,” Mr Obama said on March 19th.
3月19日,奥巴马说,“当一个暴君告诉人民没有慈悲可言时,我们不能袖手旁观。”
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
主耶和华如此说,我要使雅各被掳的人归回,要怜悯以色列全家,又为我的圣名发热心。
But my faithfulness and my mercy [shall be] with him: and in my name shall his horn be exalted.
只是我的信实,和我的慈爱,要与他同在。因我的名,他的角必被高举。
We need to offer mercy to each other and be willing to receive it from each other.
我们既需要向他人表达自己的谅解之意,也要愿意诚心接受他人的歉意。
And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.
所有照这准则而行的人,愿平安怜悯临到他们,就是临到神的以色列。
Thus, runs the theory, Mr Abbas will reap the praise for a better life in the West Bank, while Gazans' well-being will be at the mercy of a now-isolated Hamas.
于是,按照这个理论,阿巴斯先生会因为在西岸更好的生活而获得赞扬,而与此同时,加沙人的幸福则将任由目前孤立的哈马斯摆布。
The good and true thought may in times of temptation be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.
在我们受诱惑时,美好的思想如同仁慈的天使,净化卫护着我们的灵魂,并蕴含着我们行动的萌芽,因为美好的话语总能激励我们美好的行动。
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
凡依这准绳按规矩行的,愿平安怜悯加给他们,也加给上帝的以色列民。
Colonel Gaddafi has promised to retake the opposition stronghold of Benghazi and says there will be no mercy for rebel fighters who continue to resist him.
卡扎菲上校承诺重新夺回反对派堡垒班加西,并声称不会姑息和同情继续顽强抵抗他的叛军战士。
Auschwitz “showed the opposite of divine mercy, how man can be inhuman to fellow human beings,” Archbishop Ledesma said.
莱德斯马总主教说,奥斯威辛「展示了与救主慈悲相反的一面,人类如何不人道地对待他人」。
But we cannot stand idly by when a tyrant tells his people that there will be no mercy, and his forces step up their assaults on cities like Benghazi and Misrata.
但是,当一个暴君告诉他的民众他们会毫不怜悯地加强对班加西和米苏拉塔等城市的进攻时,我们也不会坐视不理。
No longer must investors be at the mercy of error-prone and expensive fund managers.
投资者们将不在任由那些容易出错且价格不匪的基金经理的摆布了。
Without it, your design is at the mercy of departmental politics, and you'll find yourself going back to the drawing board time and again in an effort to please the various powers that be.
如果没有它,您的设计将任由部门政策所支配,并且您将发现自己倒退回制图板时代,并再次试图取悦于各方势力。
Some people, after listening to Wen’s reason, show mercy to him. Some law workers even cast doubt on whether Wen should be identified as murderer.
然而好事仍在后头,大家听了文裕章的“拔管”的理由以后,居然有人不少人同情起来了,更有法律工作者提出质疑“究竟这算不算是谋杀?”
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯,多结善果,没有偏见,没有假冒。
He's open about his distrust of many venture capitalists, and doesn't want to be at their mercy.
他公开表示对许多风险投资家的不信任,他不想听其摆布。
On the contrary, health has traditionally been at the mercy of the global economy, a sector where budgets can be cut when the money gets tight.
相反,卫生在传统上一直受制于全球经济,当缺钱时就可减少卫生部门的预算。
We cannot be at the mercy of a third party deciding if and when they will make our enhancements available to our developers.
我们不能依赖第三方厂商,让他们来决定何时将新功能提供给开发者。
If you are not debt free you will be at the mercy of the financial institutions calling the debt.
如果你有债务,就会受到金融机构催还债务的摆布。
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
只是我的信实,和我的慈爱,要与他同在。因我的名,他的角必被高举。
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
愿无人向他延绵施恩。愿无人可怜他的孤儿。
The archbishop explained, “The Divine Mercy devotion is a reminder for us in the modern world to be mindful that God’s mercy is always there and stronger than our sinfulness or our limitations.”
总主教解释:「救主慈悲提醒生活在这个世代的我们,要记起天主的慈爱常存,比我们的罪恶和局限更强有力。」 他又说:「我们为遇难者举行祈祷会。
And in the unlikely case that you too should blunder in the future, you'll be deserving of the same mercy.
万一将来你也犯了错,你会得到同样的宽恕。
And in the unlikely case that you too should blunder in the future, you'll be deserving of the same mercy.
万一将来你也犯了错,你会得到同样的宽恕。
应用推荐