Tenpay icon, as long as you can be lit up by the Audit.
财付通的图标,只要你的注册通过审核就能点亮。
Even the darkest nights can be lit up using night Owl Optics night vision products.
使用猫头鹰光学夜视产品,即使最黑暗的夜晚也能被点亮。
Of course, it is unlikely that all of these areas will be lit up at once, but one area I listed might.
当然,这是不可能的,所有的这些地区将点燃一次,但有一个领域在我列举可能。
And US retail major WalMart has ruled that from 2008, all its deep freezers in the US and worldwide will be lit up with LEDs.
美国零售业巨头沃尔玛公司规定,从2008年起,其在美国以及全球范围内的所有冷藏库都将采用LED照明。
It's an enormously special time of the year for Hindus, and across the world temples will be lit up for this wonderful festival.
对于信奉印度教的人来说,这是一年中最盛大特别的时刻,全世界的寺庙将会在这一节日里点亮灯火。
Second, they should open their hearts, don't be afraid of talking to others, once the mouths are opened, the world will be lit up.
第二,他们应该打开心扉,不要害怕和别人交流,一旦开口,世界将被点亮。
It used to be that we could only see what parts of the brain lit up when our subjects performed different tasks.
过去,实验对象从事不同任务时,我们只能观察大脑的那些部分点亮。
The beams of my headlights lit up hedges, hills, obelisks, but the girl, Diana, was nowhere to be seen.
汽车前灯的光束照亮了树篱、小山、方尖石,但是那个女孩Diana,哪儿也看不到。
When I told him that these days it would be easy to publish his translations on the Internet, his face lit up.
当我告诉他说:这年月在互联网上发表他的译作应该是很容易的事情的时候,他的脸上放着异彩。
He lit a candle and started up the stairs. Halfway up, he tripped on what seemed to be a coiled rope.
他点了根蜡烛拿著往楼上走去,上了一半的时候被一卷类似绳子的东西绊了一跤。
He lit a candle and started up the stairs.Halfway up, he tripped on what seemed to be a coiled rope.
他点了根蜡烛拿著往楼上走去,上了一半的时候被一卷类似绳子的东西绊了一跤。
The regions that lit up only for word-order sentences are known to be involved with short-term memory.
对于语序式的句子,这些区域和短时记忆的大脑区域有关。
But how likely would you be to quit if you lost $1, 000 every time you skipped going to the gym or lit up a cigarette?
但是如果每每逃避健身一次,或者抽烟一次,就要失去1000美元,你还会这样做吗?
Some give up, your future will be lit, ignited the fire of your life, let you light one of the future.
一些放弃,将点燃你的前程,点燃你的生命之火,让你的未来一片光芒。
But those voices deserve to be drowned out by applause for the bolt of imagination that has lit up Eriksson's list of names.
但这些声音应该被鼓掌的声音压下去,为埃里克森所列名单背后的智慧闪电而鼓掌的声音。
He and Luna hurried up the staircase, which was long, lit by torches, and turned corners in unexpected places. At last they reached what appeared to be solid wall.
他和卢娜匆匆地走上楼梯,楼梯很长,映着火把的光,经常出其不意地拐个弯。最后,他们像是来到了一堵结实的墙前。
Right as the clock strike 12 o 'clock midnight of New Year's Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening.
除夕夜一旦时钟撞响午夜12点钟,城市和乡镇都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。
She was close behind it when she turned the corner, but the Rabbit was no longer to be seen: she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.
这时爱丽丝已经离兔子很近了,但是当她也赶到拐角,兔子却不见了。 她发现自己是在一个很长很低的大厅里,屋顶上悬挂着一串灯,把大厅照亮了。
Her face lit up. "That would be lovely," she owned: she would love to travel. But her mother would not understand their wanting to do things so differently.
她脸上露出喜色说:“那倒是很美。”她承认她喜爱旅行,但他们想做的事那么与众不同,她母亲是不会理解的。
However, it was his turn to be surprised, for the woman's eyes immediately lit up and she fetched several bottles which she placed on the counter for Harry to inspect.
没料到这次该轮到他吃惊了,那个女售货员眼睛一亮,拿出几瓶东西放在柜台上让哈里挑选。
Mr. Hand: There used to be a ferry when I was a boy. Biggest thing you ever saw, lit up like a floating birthday cake.
我小的时候这曾经有一个渡口。它是你见过的最大的,像被点亮的漂浮的生日蛋糕。
She was close behind it when she turned the corner, but th Rabbit was no longer to be seen: she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.
当爱丽丝拐过转角的时候,那只兔子再也看不见了,她发现自己站在一条长长的、低低的大厅里,头顶是一排灯,挂在天花板上。
Right as the clock strike 12 oclock midnight of New Years Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening.
除夕夜一旦时钟撞响午夜12点钟,城市和乡镇都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。
Right as the clock strikes 12 oclock midnight of New Years Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening.
除夕夜一旦时钟撞响午夜12点钟,城市和乡镇都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。
Prior permission must be obtained from operating company Société d'Exploitation de la Tour Eiffel (SETE), which owns the rights for lit-up images.
人们必须事先得到埃菲尔铁塔营运管理公司(SETE)的许可,因为埃菲尔铁塔夜景的版权归其所有。
Prior permission must be obtained from operating company Société d'Exploitation de la Tour Eiffel (SETE), which owns the rights for lit-up images.
人们必须事先得到埃菲尔铁塔营运管理公司(SETE)的许可,因为埃菲尔铁塔夜景的版权归其所有。
应用推荐