"Not all feminism has to be like this," Jo maintains.
乔坚持认为,“并非所有的女权运动都得像这样。”
She used to believe that she would be like this all her life.
她曾经以为自己一生都会这样。
But it doesn't have to be like this.
但一切并不一定要变成为这样。
Instead of reacting and thinking "Why can't she just be like this?"
不是想“她为什么不像这样? ”?
Your results after successfully applying the text should be like this.
下图是你成功应用文字后的效果。
I don't want it to be like this and I would be the first to forgive him.
我也不想这样,我将在第一时间原谅他的。
From the first moment to this you have wanted to know, why must it be like this?
从创始到现在,你们都想知道,世界为什么一定要象现在的这个样子?
If not happy, I will feel guilt and worried. But in high probability it will be like this.
如果你过的不幸福,我会很内疚很担心,而且很有可能真会这样。
"If our society continues to be like this, my child's case won't be the last one," he said.
他说:“如果我们的社会继续这样,这次的事情绝不会是最后一件!”
As we all know, Sinapore is famous for its clean and tidy environment, so, how should it be like this?
大家都知道,新加坡以干净整洁的环境而闻名,那么,它怎么会这样呢?
Having all those amazing, astonishing, loving feelings in the first place. Who knew it could be like this?
亲身体验所有这些神奇的,惊人的,有爱的感情。谁想到当父亲会是这样的感觉呢?
Having gall those amazing, astonishing, loving feelings in the first place. Who knew it could be like this?
亲身体验所有这些神奇的,惊人的,有爱的感情。谁想到当父亲会是这样的感觉呢? ?
Second, doing this type of work reduces you to a monkey, and although some of your work may be like this to pay the bills, why purposely pursue it?
其次,做这类工作会把你降格成一只猴子,虽然有时为了支付账单你会偶尔做一些这样的工作,但是为什么要刻意追求它?
If you're an employer, you might want your employees to be like this, and if you're a politician, you might want your citizens to be like this. But is that how you want your child to be?
如果你是一位雇主,也许你会喜欢这样的员工;如果你是一名政客,你也许希望你的市民就是如此。
"We're starting a meeting at 7:30 a.m. so you're thinking maybe it'll be like this for the next five years," Lee said on Monday before a briefing from the Ministry of Strategy and Finance.
李明博在本周一的企划财政部报告会开始前说:“今天我们7点半开始开会,所以大家一定在想今后的五年可能都是这样。”
An' this go on, I shall presently be hung like a very maypole with fantastic gauds and make-believe honours.
照这样下去,我马上就会像一根五朔节的长杆,挂着奇形怪状的花边和假荣誉勋章。
If you say something like "this appears to be", it implies uncertainty.
如果你说“这看起来是”,这意味着不确定性。
Introducing this legislation would be like opening a can of worms.
提出这项法规会像捅了马蜂窝一样。
We can't go on like this —we seem to be always arguing.
我们不能这样继续下去—我们似乎老是争吵不休。
She shouldn't be having to deal with problems like this at such a tender age.
她小小年纪涉世未深,实在还不该处理这样的问题。
With the old way of life doomed, aluminum projects like this one had come to be perceived, wisely or not, as a last chance.
随着旧的生活方式注定要失败,像这样的铝项目已经被看作是最后的机会,无论明智与否。
Might it be that this piece of wood has learned to weep and cry like a child?
难道是这块木头学会了像孩子一样哭泣吗?
She felt as if she would like this thing to be settled one way or the other.
她觉得,她还是希望这件事以这样或那样的方式得到解决。
But this is rather like saying that if all people were honest, there would be no crime.
但这更像是在说,如果所有人都诚实,就不会有犯罪。
The boss is like implying that this is best that can be said about Mr. X that he is really not qualified.
他这样做的目的是想要说X先生根本不能胜任任何工作。
De Broglie, 1924, in his PhD thesis says, if an electron has wave-like properties, this would be its wavelength.
1924年德布罗意在他的博士毕业论文中说道,如果一个电子具有类似波的性质,这就是它的波长。
De Broglie, 1924, in his PhD thesis says, if an electron has wave-like properties, this would be its wavelength.
1924年德布罗意在他的博士毕业论文中说道,如果一个电子具有类似波的性质,这就是它的波长。
应用推荐