I dread to think what the carbon footprint must be like of moving that coal, but we have no choice.
我都不敢想象为了运这些煤产生了多少碳足迹,但我们别无选择。
I dread to think what the carbon footprint must be like of moving that coal but we have no choice.
我都不敢想象为了运这些煤产生了多少碳足迹,但我们没有选择。
Far be it from me to interfere in your affairs but I would like to give you just one piece of advice.
我绝不想干涉你的事,我只不过想给你一个忠告。
Fossil formations like the Burgess Shale show that evolution cannot always be thought of as a slow progression.
像波基斯页岩这样的化石层表明进化不应该总被看作是一个缓慢的过程。
There'll be all sorts of big differences like that that I'll have to get used to when I arrive there.
那里会有各种各样的像那样子的巨大差异,所以当我到达那里的时候,我必须习惯这些差异。
As I said, variety is important and as for what I don't like, it has to be the checking of charts and tables.
正如我所说的,多样性很重要,至于我不喜欢什么,那就是检查图表和表格。
As I said, variety is important, and as for what I don't like, it has to be the checking of charts and tables.
正如我所说,多样性很重要,至于我不喜欢什么,那就是检查图表和表格。
I imagine there are different kinds of paper—or things like paper clips that need to be removed.
我想像有各种各样的纸——或者像回形针之类需要拿掉的东西。
The trip from Earth by "Philae" had taken ten years! The scientists had no idea what the surface of the comet would be like.
“菲莱”号从地球出发的旅行已经花了十年的时间!科学家们不知道彗星的表面会是什么样子。
Before I started the job, I had no preconceived notions of what it would be like.
开始做这工作之前,我并未预想过它的实际情况。
We each have a notion of just what kind of person we'd like to be.
我们每个人都对自己要做个什么样的人有各自的想法。
Introducing this legislation would be like opening a can of worms.
提出这项法规会像捅了马蜂窝一样。
No matter how bad people may seem, they possess at least one virtue. Be like the humming bird and pick out the sweetness of everyone's character.
不管人们看上去多坏,他们拥有至少一种美德。像蜂鸟一样吧,挑选出每个人性格中的甜美之处。
Might it be that this piece of wood has learned to weep and cry like a child?
难道是这块木头学会了像孩子一样哭泣吗?
The machine was designed to be used in places like transport stations, airports and places of interest where quick and exact announcements are needed most.
这种机器被设计用于最需要快速且准确的公告的地方,如运输站、机场和名胜古迹。
It's not at all like the killing of individuals' life forms that can be renewed through normal processes of reproduction.
它完全不像杀死个体生命形式的样子——这些个体生命可以通过正常的繁殖过程来更新。
People who rent out rooms should pay tax, of course, but they should not be regulated like a Ritz-Carlton hotel.
当然,出租房间的人应该纳税,但他们不应该像丽思卡尔顿酒店那样受到监管。
There will be millions of kids out there now that says, "Gee, I'd like to learn to play the violin too."
如今会有成千上万的孩子说: “哇,我也想学小提琴。”
It's not at all like the killing of individual life forms that can be renewed through normal processes of reproduction.
这完全不像杀死个体生命形式那样,这些生命形式可以通过正常的繁殖过程来得到新的生命体。
For me, as a director, I don't really think like coming out of school. I'll be like directing right away.
对我来说,作为一名导演,我不太想从学校出来。我想直接导演。
Let's not even get into the question of whether concepts like noun and verb can be meaningfully applied to animal communication.
我们还是不要讨论像名词和动词这样的概念应用于动物交流是否有意义了。
The feelings and the emotions of a man beneath the sea will be much like those of a man beyond the atmosphere.
在海底和在大气层外的人有着类似的感受和情绪。
If a boy is thinner or heavier than he would like to be, the stress and anxiety of participating in physical education may be prohibitive.
如果一个男孩比他想要的更瘦或更重,参加体育课的压力和焦虑可能会让他望而却步。
Its general accuracy could be checked against easily observed phenomena, like the rising and setting of the sun.
它大体的准确性可以通过日出日落等很容易观测的现象来证明。
If you took out somebody's cortex and flattened it out, it would be two feet square, sort of like a nice rug.
如果你取出某人的大脑皮层,把它展平,它会有两平方英尺那么大,有点像一张漂亮的地毯。
It told the woman they were hunted because of their fur which can be used to make sweaters like hers.
它告诉这个女人,它们被猎杀是因为它们的皮毛可被用于制造她身上的毛衣。
Not every device would have a photo of course, so getting one would be like winning a raffle.
当然,不是每个设备都有一张照片,所以得到一个就像是中了彩。
A recent email from the yarn company Red Heart titled "Health Benefits of Crocheting and Knitting" prompted me to explore what else might be known about the health value of activities like knitting.
红心纱线公司最近发布的一封题为“钩编和针织对健康的益处”的电子邮件,促使我探索编织之类的活动带来的健康价值中还有什么其他需要知道的。
She was beginning to like to be out of doors; she no longer hated the wind, but enjoyed it.
她开始喜欢出门了,不再讨厌这儿的风,反而觉得风吹起来很惬意。
That is to say, the name of the butcher's shop should be like the butcher's shop.
也就是说,肉店的名称应该像肉店。
应用推荐