It's kind of ironic to think that absent that effect, it maybe that we would be heading into an Ice Age again.
想想如果没有那种影响,我们可能会再次进入冰河时代,真是有点讽刺。
If that idea is confirmed, it will need to be incorporated into the computer models used to understand the Earth's carbon cycle and its effect on the climate.
如果这个想法被证实,则首先要将其合成为用以理解地球碳循环和其在气候中效应的计算机模型。
Other analysts say that if Bing can sustain its early gains, it could have another important effect on the industry: Yahoo and Microsoft could be pushed into a search partnership.
其他的分析师认为,如果能够维持前期增长势头,必应可能会对“雅虎与微软在搜索领域的合作”产生重要影响。
That led Dr Benedetti to wonder if the effect of legally administered pre-competition morphine might, perfectly legally, be carried over into a competition by giving a placebo.
这些发现让贝内代蒂博士猜测在赛前被允许合法使用的吗啡所产生的安慰剂效应是否可能持续到正式比赛。
That led Dr Benedetti to wonder if the effect of legally administered pre-competition morphine might, perfectly legally, be carried over into a competition by giving a placebo .
这些发现让贝内代蒂博士猜测在赛前被允许合法使用的吗啡所产生的安慰剂效应是否可能持续到正式比赛。
It's like sprinkling drops of our efforts into the ocean - the overall effect is so little as to be unnoticeable.
就如我们每一份努力的水滴流入大海——总的影响小得可以被忽略。
The study nevertheless shows that an energy sensor such as insulin can have a direct effect on reproduction and may give new insights into how infertility may be treated in the future, Lawson says.
即便如此,研究还是显示了像胰岛素这样的能量传感器能够对生殖有直接影响,也许给了人们在将来治疗不孕症方面新的视角,劳森说。
The effect was previously thought to be negligible, but researchers now say the shift will be large enough that it should be taken into account when interpreting how the Earth wobbles.
其影响在过去被认为是微不足道的,但现在研究人员表示,这一变化将大到足以让人们在解释地球摇晃的原因时必须把它考虑进去。
"You can't be lulled into a sense of complacency by thinking that [not having a college degree] does not have a dramatic effect on a young person's life," said Kay in an interview.
在一次采访中凯说到:你不能骗别人认为(没有大学学位)不会对一个年轻人的生活产生戏剧性的影响从而来找寻一种满足感。
Do not try this. If liquid nitrogen soaks into your clothes, you will not be protected by the Leidenfrost effect, and you can get frostbite very quickly.
警告!严禁模仿!如果液态氮浸湿了你的衣服,你就不会被莱顿·弗罗斯特效应庇佑了。你会立即被冻伤。
If liquid nitrogen soaks into your clothes, you will not be protected by the Leidenfrost effect, and you can get frostbite very quickly.
如果液态氮浸湿了你的衣服,你就不会被莱顿·弗罗斯特效应庇佑了。你会立即被冻伤。
Factoring risk into goals tends to be subjective and is best accomplished by increasing the variability of the estimates — in effect, by widening the "margin for error".
通过增加评估的可变性,将风险分散到各个目标往往比较主观,也能很好地实现——事实上,是通过扩大“误差范围”。
As the world's oceans warm, their massive stores of dissolved carbon dioxide may be quick to bubble back out into the atmosphere and amplify the greenhouse effect, according to a new study.
一项新研究表明,海洋温度升高将产生更多的二氧化碳气体,而这些气体将变成小气泡,升入大气层中,进而使全球温室效应情况加重。
Time the beam right and the star could be turned, in effect, into an FM transmitter-broadcasting to the universe on the underlying carrier-wave of the Cepheid's pulsation.
只要恰当地控制粒子束的照射时间,该恒星将有效地成为一台调频电台——以“造父变星”的脉冲为基础载波向宇宙广播。
If they are met with a dismissive attitude that it is just a side effect of the drugs or a hallucination then this can be detrimental to the way in which they integrate the experience into their life.
假如病人得到的是排斥的态度,说这只是药物的副作用,或者只是一种幻觉,这就会不利于病人把所得到的体验融入自己的生活。
It seems like 3d effect has turned into a kind of a modern craze - these days everything needs to be in 3d.
似乎3d效果已经成为现代人的一种狂热追求——如今什么都少不了与3d挂钩。
As it's written, it must be approved by regulators in the us and Europe in order to go into effect. As soon as those regulators give approval, the agreement goes into effect worldwide.
正如协议所说,该协议实施上需要获得美国和欧洲监管机构的批准,这些监管机构一旦批准,这一协议将在全球范围内实施。
Gaines informs the mystery caller that he has a backup plan that will be put into effect the same day.
盖恩斯告知电话那一端的神秘来电者,他已经准备了一个备用计划,而且将会在同一天进行实施。
But this time the scare is about more than bad mortgage loans and their baleful effect on the credit markets. America may be falling into recession.
然而,这次的恐慌不仅仅跟次级债危机以及其对信贷市场的危害有关:美国有可能陷入衰退。
The budget will be further strained by the loss of revenue from import tariffs as the free-trade deal comes into effect.
随着自由贸易的实施,未来的预算将会因为进口关税的减少而继续紧缩。
Furthermore, the EU legislation required to reintroduce temporary borders is unlikely to come into effect before the end of the year, and could be delayed longer, insiders say.
另外,知情人士表示,恢复临时边界所需的欧盟法律,不太可能在今年底之前生效,还可能更迟。
Attending a conference also has a useful side effect (and one which can be parlayed into bigger and better things if actively massaged) : That of building up the attendee's developer peer group.
参加研讨会也会产生一种有用的副作用(如果积极管理,可以为研讨会锦上添花):与会者可以建立开发人员小组。
This has the effect of parsing the inbound TextBody automatically into the concrete business object representation that would be expected in a strongly typed module.
其作用是将进入的TextBody自动解析成强类型模块所需的具体的业务对象表示。
If phones really do cause cancer, but only at high exposure, employing such a generous definition of regular use means that the effect might be diluted into undetectability.
如果手机真的会导致癌症,但存在如此高的接触率,使用这样一个简单的规则来定义“经常使用”意味着最终的效果可能会稀释到无法验证。
But with the Kyoto set to go into effect in 2008, this year's talks in Bali will be the most important international environmental negotiations in over a decade.
但随着京都议定书生效于2008年,今年在巴厘岛的会谈将成为近10年来最重要的国际环境磋商。
On August 15th Nixon, in effect, announced that America was now unwilling to do what it would soon be incapable of doing-converting dollars into gold at the agreed exchange rate.
事实上,尼克松在8月15日宣布,美国不再履行无力承担的义务,即美元以固定汇率兑换成黄金。
On August 15th Nixon, in effect, announced that America was now unwilling to do what it would soon be incapable of doing-converting dollars into gold at the agreed exchange rate.
事实上,尼克松在8月15日宣布,美国不再履行无力承担的义务,即美元以固定汇率兑换成黄金。
应用推荐