I guess I hoped it wouldn't be in the middle of the night.
我知道你总有一天会走的,可我不希望是在半夜。
They might, inexplicably to you, be in the middle of many books or articles at once.
也许他们不能给你解释清楚,或许不能立刻在许多文章或是书籍中解释清楚。
They were only three of us in the elevator, I felt very embarrassed to be in the middle of them.
电梯里只有我们三个人,在他们中间我觉得非常尴尬。
She could be in the middle of a house full of people and still feel like she was locked up by herself.
她可以站在人满为患的房子中间,却依然感觉到自己独自关在“里屋”中。
For example, you can be in the middle of Nagrand Arena and interrupt a healer drinking almost anywhere on the map.
例如在纳格兰你就能打断任何一个角落里喝水的治疗。
Without her last-minute effort, we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negociations, I am afraid.
没有凯兰女士的最后努力,还不知道现在会怎样呢,恐怕我们还在谈判之中。
If you're a Firefox fan and you happen to be in the middle of a long Thanksgiving weekend, you can take advantage of some new updates.
如果你是一个火狐粉并且你恰巧在长长的感恩节周末中,你可以享受到一些新的更新。
It may not be desirable even to interrupt the process while in this state since it may be in the middle of completing some important task.
中断处于这种状态的进程是不合适的,因为它可能正在完成某些重要的任务。
Without Miss Kaland's last-minute effort, we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negotiations, I'm afraid.
没有凯兰女士的最后努力,还不知道现在会怎样呢,恐怕我们还在谈判之中。
Kelland for her coming. Without her last-minute effort, we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negotiations, I'm afraid.
没有凯兰女士的最后努力,还不知道现在会怎样呢,恐怕我们还在谈判之中。
You might be in the middle of work when you hear the siren beep of a new email zooming into your inbox, and suddenly your work is halted so you can take a look.
当你听到新邮件到达的提示音时,也许你正在工作,然后就中断手中的工作去查邮件了。
It will be ready by 20Many countries, especially the ones in Central Asia, Southeast Asia, the Middle East and Eastern Europe, are planning to build high speed rail lines or to improve their railways with the help of China.
许多国家,特别是中亚、东南亚、中东和东欧的国家,正计划在中国的帮助下修建高速铁路或改善他们的铁路。
However, other Washington observers lament that the lessons of failure in the Middle East have yet to be learned.
然而令其他观察家们感到哀伤的是,美国还没有从其中东地区的失败中吸取教训。
Right from the start I noticed that strange things would happen in our conversations: he'd suddenly be very angry at me in the middle of seemingly benign conversations.
刚开始我就注意到在我们的交谈中常发生一些奇怪的事情:刚才他还在很和善地和我聊天,但突然就会冲我生气。
Previous research found that the painful parts of unpleasant sounds appear to be in the middle range of audible frequencies.
先前的研究发现,能够引起不快的声音中那些令人痛苦的部分处在可听频率范围的中间。
It was nice to be up in the middle of the night, when there was no sound in the house, and sip the tea John would make.
半夜里从床上爬起来是一件很美妙的事情,房间里没有一点声音,静的出奇,可以慢慢的品尝约翰泡的茶。
It estimates that the millions of copyright-free works in its database will be labeled with the Public Domain Mark by the middle of next year.
据估算,图书馆数据库中数百万无版权限制的作品,将在明年年中之前打上公有领域标志的烙印。
Be sure you don't change the subject in the middle of a paragraph, and be sure that everything under one heading in your outline is about the same general topic.
确定你并没有在段落途中改变主题,同时也确定在你的大纲中那些属于同个标题的内容都关乎同个主题。
The human face of globalisation in 2020 will be increasingly Asian and middle class – as our region becomes the epicentre of history’s first truly global middle class.
2020年时,亚洲国家将成为世界中等发达国家的中心,亚太地区将成为有史以来真正的中等发达国家地区。
Some ad items will be in their normal locations, some will be in floorstacks in the middle of aisles, and some will need to get a quotation from a sales associate.
广告上的一些产品还将放在原处,一些被堆在过道中间的地板上,有一些要从销售助理得到报价。
Jarjies said the main phase of the four-part decommissioning program, which he supervises, started in 2007 and should be finished by the middle of next year.
贾杰斯表示,清理计划分为四个阶段,而他所负责的主要阶段从2007年开始进行,应该在明年年中结束。
America's Labour market may be unique in the extent of its middle-class troubles, but not in their existence.
美国中产阶级就业问题的不断扩大可能独树一帜,但出现问题并不仅此一家。
We did OK when we got the ball to Nani and Ashley Young [in the wide positions] but when we tried to be clever in the middle of the field we kept botching it up and Chelsea kept counter-attacking.
当我们把控球转交到纳尼和阿什利·扬【可以转移到空挡】时我们运转得很顺利,但是当我们尝试把球转移到中路时,我们做的很糟相反在中路蓝军做的很好,从中路他们发起了好几波攻势。
For one thing, the report noted, there's little agreement on how many households above or below the midpoint should be included in the standard definition of the middle class.
另外报告中还指出,对于到底有多少家庭应该在中产阶级标准定义以上或以下还是没能达成共识。
To be sure, in the boardrooms of western companies, "middle class" tends to conjure up unrealistic images of American suburban life and consumption patterns.
在西方企业的董事会会议室里,一提到“中产阶级”,的确很容易让人联想起美国式郊区生活和消费模式这种不切实际的画面。
Fortunately, I can't think of any better people to be holed up with in the middle of nowhere than my companions Martin Hartley and Pen Hadow.
幸亏有哈多和马丁。隐居在这荒郊野之中,我认为再也找不出比他们更合适的同伴了。
Fortunately, I can't think of any better people to be holed up with in the middle of nowhere than my companions Martin Hartley and Pen Hadow.
幸亏有哈多和马丁。隐居在这荒郊野之中,我认为再也找不出比他们更合适的同伴了。
应用推荐