Scotland: Scotch be in home looks for the thing to come borrowing from others, vitally needs before Christmas Day to return with the owner.
苏格兰:苏格兰人在家里找寻向别人借来的东西,必需在圣诞节之前都归还与物主。
My grandfather grandma already has had 70-year-old, they lie fallow very much, my grandfather goes out to stroll every day curved, play mahjong, my grandma has a rest be in home.
我爷爷奶奶已有70岁了,他们很休闲,我爷爷每天出去遛弯,打麻将,我奶奶在家里休息。
It should be remembered that the majority of accidents happen in the home, so you should pay attention to home safety.
不要忘记大多数事故都是在家里发生的,所以应该注意居家安全。
Home cooking seems to be in decline as more and more people tend to order their food on apps.
随着越来越多的人倾向于在应用程序上订购食物,自己在家做饭的人越来越少。
Being overworked or over-committed at home and on the job will not get you where you want to be in life.
无论是在家庭生活上还是工作上,过度劳累或过度投入都不会让生活达到你想要的状态。
The fact is that no matter how nicely we dress, or how beautifully we decorate our home, we can't be truly elegant unless we have good manners because elegance and good manners go always hand in hand.
事实上,不管我们穿得多么漂亮,或者我们把家里装饰得多么精致,如果我们不礼貌,我们都不可能真正做到优雅,因为优雅和礼貌总是相辅相成的。
An older woman with marketing to do, for instance, can arrive in a rickshaw, have the rickshaw puller wait until she comes back from various stalls to load her purchases, and then be taken home.
例如,一个要买东西的老妇人可以坐人力车来,让人力车车夫等她从各个摊位回来装上她买的东西,然后拉她回家。
Jean also felt bored and frustrated in her role as a homemaker and wanted to be more involved in life outside her home.
作为一名家庭主妇,简也感到厌倦和沮丧,她希望更多地参与到家庭以外的生活中。
Now, none of us want to be in the situation where we can't get into our own home, but do take time to think where the best and safest place is to leave your spare keys.
现在,我们谁也不想陷入进不了自己家门的境地,但请务必花点时间想一想,把备用钥匙放在哪里才是最好、最安全的地方。
Caroline was hoping to make her marital home in Pittsburgh to be near her family.
卡罗琳希望把婚后的家安置在匹兹堡,离父母家近些。
She liked to be home to greet Steve when he came in from school.
当史蒂夫从学校回来时,她喜欢在家迎接他。
She felt that going back to live in her home town would be a backward step.
她觉得回到家乡生活就是没出息。
Having to install a different app for each smart appliance in your home is annoying; it would be nicer if you could manage everything together.
为家里的每个智能设备安装不同的应用程序是一件很烦人的事情;如果你能一起处理所有的事情就好了。
Kids who grow up in a broken home tend to be more sensitive to people's feelings.
在离异家庭中长大的孩子对别人的感受更敏感。
Back home, in the villa, the servants must still be busy clearing away the things.
回到家,别墅里,佣人们一定还在忙着收拾东西。
He'd be at home in Buckingham Palace or at the bottom of a coal mine, he said.
“无论在白金汉宫,还是在煤矿坑底,他都很自在吧。”他说。
The future of these two grand old badges will be shaped not in Coventry, the cradle of the British motor industry, but in Pune, home of Tata Motors.
这两大古老品牌的未来不是在英国汽车工业的摇篮考文垂,而是在塔塔汽车的故乡浦那。
However, having just left the comfort of home and all your friends behind, the prospect of meeting strangers in classrooms and dormitories can be worrying.
然而,刚离开舒适的家和所有的朋友,你在教室和宿舍遇到陌生人的情景可能会令人担忧。
They were meant to be reunited with the pet in their new home city in Texas.
他们本应在德克萨斯州新安家的城市与宠物团聚。
Let's put this person in a residential care home instead of a nursing home—she will be much better off.
我们应该把她安置在安老院而不是养老院。在安老院的话,她会过得更好。
It only reminds you it's there when you've burnt your bread! Or there may be lights in your home or school.
它只是提醒你,当你烤焦面包的时候,它就在那里!或者你的家里或学校里可能有灯。
If there were a change in family circumstances, I'd be a long way from home.
如果家庭环境发生了变化,我就会远离家乡。
And if you keep your curtains closed, burglars are less likely to try and break in because they can't be sure whether someone's home or not.
如果你把窗帘拉上,窃贼就不太可能试图破门而入,因为他们无法确定是否有人在家。
Do you no longer remember the sweet fruits, and the cooling juice in the wild plants of our never-to-be-forgotten home?
你还记得我们毕生难忘的家里的野生植物的甜果实和清凉汁液了吗?
But if your work is your passion, you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
但如果你的工作是你的激情所在,你就更有可能全身心投入其中,即使这意味着回家吃饭、然后在孩子们上床睡觉后还要长时间工作。
A surge in new home sales and a drop in weekly unemployment claims suggest that the economy might not be as weak as some analysts previously thought.
新屋销售激增和每周失业救济人数下降表明,经济可能不像一些分析师此前预期的那样疲软。
A surge in new home sales and a drop in weekly unemployment claims suggest that the economy might not be as weak as some analysts previously thought.
新屋销售激增和每周失业救济人数下降表明,经济可能不像一些分析师此前预期的那样疲软。
应用推荐