It then decides what percentage allocation to each partner would be in court and provides a series of arguments in favour of the decision.
然后,它会决定每个合伙人出庭的比例,并提供一系列支持该决定的论据。
His lawyer, William Taylor, told Agence France-Presse news agency: "We saw him, he's doing OK. And we'll be in court with him later in the afternoon."
斯劳特-卡恩的律师威廉姆-泰勒对法新社记者说:“我们探望过他,他情况基本稳定,下午,我们将一同出席法庭审判。
The district court ruled that Popper's silence in court today should be entered as a plea of not guilty.
该区法院裁决波珀今天在法庭中的缄默应被看作是进行无罪抗辩。
There will probably be months of legal tussling, and it is not at all clear which side will prevail in court, nor in the battle for public opinion and legislative favor.
这场法律角逐可能会耗上好几个月的时间,哪一方在法庭占上风,哪一方又会赢得公众舆论和立法者的青睐都尚不可知。
Could it be that the Court had set up some sprig of the nobility in his place?
难道朝廷在他的地位上安插了一些贵族的后代?
While there may be insights to be gained from matching behavior to brain activity, those insights will not necessarily lead to justice in a court of law.
虽然我们可以从大脑活动与行为的匹配中获得一些洞见,但这些洞见并不一定会在法庭上得到公正的裁决。
There will probably be months of legal confrontation, and it is not at all clear which side will prevail in court, nor in the battle for public opinion and legislative favor.
可能会有几个月的对薄公堂,人们根本不清楚哪一方会在法庭上获胜,也不清楚哪一方会赢得公众舆论和立法支持。
Thomas will be sworn in today as a justice on the Supreme Court.
托马斯将在今天宣誓就任最高法院法官。
As time went on, his ambition to be part of the U.S. Supreme Court faded in a miasma of alcohol and despair.
随着时间的推移,他要跻身美国最高法院的雄心壮志在酒精和绝望中消逝。
They are to be spared the ordeal of giving evidence in court.
他们将免受出庭作证的难堪。
Their success may be determined by a suit related to this issue, brought by the Mayo Clinic, which the Supreme court will hear in its next term.
他们能否成功可能取决于梅奥诊所提起的与这个问题相关的诉讼,最高法院将在下一次开庭期间审理此案。
The Swiss take their rules of the road so seriously that a driver can be ordered to appear in court and charged for speeding on hearsay alone, and very likely found guilty.
瑞士人对待道路规则十分认真,仅仅因为道听途说而无需确凿证据,一个司机就会被要求到庭并被控超速,之后这名司机很可能被判有罪。
When he was 38, he cured the son of the Prince and was invited to be an official in that court (宫廷).
在他38岁时,他治好了王子的儿子,并受邀在宫廷中担任官员。
In the landmark 1975 decision Taylor vs Louisiana, the Supreme Court extended the requirement that juries be representative of all parts of the community to the state level.
在具有里程碑意义的1975年泰勒诉路易斯安那州的判决中,最高法院将陪审团代表社区所有人意志的要求扩大到州一级。
EYEWITNESS evidence may be all very well in a court of law, but it cuts no ice with scientists.
目击者的证词在法庭上倒是很好使,但是到了科学家那里却不管用了。
He didn't expect the tape to be shown in court. It was, and it was a disaster.
他不希望这个磁带在法庭上播放,但是它却被播放了,这就是一个灾难。
It is a pity he was executed before the full extent of his crimes could be investigated and revealed in court.
很遗憾,他的罪行尚未得到全面调查并在法庭上公布,就被执行了死刑。
The verdict can be challenged in India's Supreme Court.
但这一判决可能会在印度最高法院受到挑战。
Italian citizens-and foreign investors-cannot afford to be stuck in court for seven years waiting for a decision in a civil case.
一起民事案件要等七年才能获得法院裁定,无论是意大利公民还是外国投资者都等不起。
“The data in their studies don’t appear to be reliable enough to use in a court of law,” Phelps said.
“他们研究中的数据作为证据用于法庭之上,看起来还不足够可靠,”菲尔普斯说。
Officials say he will be charged in a court martial with conspiring to topple the government.
官方声称丰塞卡将以谋反罪被起诉至军事法庭。
Still, the actual figures of the dirty money due to be repaid have not been revealed; Mr Conté and others have yet to be tried in court.
尽管应归还的赃款实际数目仍没有被透漏;孔戴和其他人仍然没有在法庭上审判。
Murray's lawyer Charles Peckham said in a statement he expected his client's innocence to be "proven in a court of law."
穆里的律师查尔斯·佩克汉姆在一份声明中称,他希望“法庭能够证明”他的当事人是无罪的。
I know this case would be likely to end in court and, from that point, I couldn't maintain my anonymity.
我知道这个案子不太可能在法庭上结束,从这一点我也知道,我不能继续匿名下去。
The alleged blasphemy may neither be stated in the charges nor repeated in court, since that would in itself be an act of blasphemy.
并且这种莫须有的渎神罪名既不能在控告中明示又不能在法庭中重申,因为这样做本身也是渎神行为。
The specifics of illicit payments for contracts by Koch- Glitsch can be found in two French labor court cases.
科赫-格力奇公司不当支付一案的详情可以在两个法国劳动法庭案件中查阅。
The specifics of illicit payments for contracts by Koch- Glitsch can be found in two French labor court cases.
科赫-格力奇公司不当支付一案的详情可以在两个法国劳动法庭案件中查阅。
应用推荐