Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.
求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。
16turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
求你转向我,怜恤我,因为我是孤独困苦。
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
大卫说,孩子还活着,我禁食哭泣。因为我想,或者耶和华怜恤我,使孩子不死也未可知。
Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers, without whom none of this would be possible.
我们还要特别感谢成千上万、无私奉献的志愿者们,没有他们,这一切都不可能实现。
You may have asked your question out of a wish to be gracious, which I find commendable whether you are in a DS or a vanilla relationship.
你提出这个问题是出于一种高尚的愿望,无论这在主仆关系或普通关系中,我认为都是值得称赞的。
I call upon all Singaporeans to be gracious hosts and to create a meaningful and memorable experience for our all guests.
我号召全体新加坡人民礼貌待客,为我们的客人和观众带来一次意义非凡、无法忘怀的经历。
I wanted to be gracious and encouraging, as George Bush had been to me.
我希望能够写得有风度、鼓舞人,就像老布什写给我的一样。
It sounds gracious on the surface-to say that God has no law, no standards, no expectations, no commandments, no threats-that he is simply there to affirm me in whatever I happen to be.
这听起来亲切的表面说,上帝没有法律,没有标准,没有期望,没有戒律,没有威胁,他就在那里,我肯定在什么我碰巧。
That would be followed by a two-year transition and a gracious handover, perhaps to a compromise candidate within ZANU-PF.
接下来会进行为期两年的过渡时期和慷慨的交接,可能会交接到ZANU - PF里面的一个折衷的侯选人手里。
Gracious as it is of companies to offer provision of their product, however, there are, unfortunately, certain challenges, as well as benefits, to which all parties need to be sensitive.
虽然企业很慷慨地供应自家产品,不幸的是,除益处之外也有一些各方都需要慎对待的挑战。
He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.
他行了奇事,使人记念。耶和华有恩惠,有怜悯。
If your parents are unable to contribute very much towards the cost of your wedding, it would be most ladylike and gracious to lower your sights and have a modest wedding as befits both your incomes.
如果你的父母不能掏很多钱为你筹办婚礼,你最好还是贤淑一些,把眼光放低,办一场更适合你俩收入的婚礼。
And I use it as an opportunity to be gracious, while repeating with a smile, "I am the luckiest person in the world."
然后我会微笑着对别人说:“我是世界上最幸运的人。”
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
他行了奇事,使人记念。耶和华有恩惠,有怜悯。
Agni: You're right! We have to be gracious hosts!
阿奢尼:你说的对!我们是通情达理的主人!
Agni: : You're right! We have to be gracious hosts!
阿奢尼:你说的对!我们是通情达理的主人! !
Heaven fully comprehends the severity of what needs to be done, and her only edict is that our mode of operation be gracious, fair, and gentle.
天堂完全理解那些需要做的事情的严重性,天堂的法令只要求我们的操作模式,一定要亲切,公正,温柔。
If a man be gracious and courteous to strangers it shows he is a citizen of the world.
如果一个人对陌生人是亲切而有礼貌的,那就表示他是世界的公民。
Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers without whom none of this would be possible.
我们特别感谢千千万万的亲切的志愿者们,没有他们就没有今天的一切。
Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers, without whom none of this would be possible.
我们特别感谢千千万万的亲切的志愿者们,没有他们就没有今天的一切。
When something goes wrong for someone else, turn it into an opportunity to be gracious, forgiving, and understanding.
如果别人犯了错,把错误变成体现你亲切、宽容、理解他人的机会。
You have important contacts and it is gracious to introduce those people to the person who will be taking your place.
将你在公司内部主要的人际关系网引见给接替你工做的人。
If a man be gracious and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world.
如果一个人对陌生人是亲切而有礼貌的,那就表示他是世界的公民。
You're in the mood to play gracious host and entertain at home - or be an adventurous Aquarius and shake up your usual daily routine, as you escape into the great outdoors.
你乐于亲切地在家款待大家-或者想要颠覆以往的日程作一个爱冒险的水瓶,例如逃到户外。
I want Singaporeans to, one day, be like the Japanese - very gracious, very polite, very friendly.
我希望有一天新加坡人能像日本人那样——十分友善、礼貌、友好。
I want Singaporeans to, one day, be like the Japanese - very gracious, very polite, very friendly.
我希望有一天新加坡人能像日本人那样——十分友善、礼貌、友好。
应用推荐